lunes, 27 de diciembre de 2010

EL HABLA POPULAR EN LA SIERRA DE SONORA, PARTE 3 de 6

TERCERA ENREGA DEL DICCIONARIO DE REGIONALISMOS.
D.R. La Radiola de Hernán.

E


ECHANDO RIATA .- Frase que hace alusión a alguna máquina que ha prolongado su funcionamiento más allá del tiempo que se esperaba normalmente. “Las dos, las tres, las cuatro de la mañana y yo sin pegar los ojos; pero sí, la radiola echando riata allá con los borrachos. Un estruendo trastumbaba aquí en el zahuan ”.

ÉITALE.-. Palabra esdrújula. Interjección usada para amonestar a alguien que se ha sorprendido “In Fraganti”. En algunos pueblos se usa como saludo informal. “¡Éitale! No te las lleves, no ves que son mías y fiadas pa´cabala”.

EMBADURNAR.- v. Untar o refregar una sustancia a una superficie. “Te falta embadurnar bien los tostales con manteca, pa´ que salgan güenas las tortillas di harina”.

EMBARBASCARSE.- v. Entretenerse demasiado antes de llegar a algún lugar. “Pos, ya estaba aclarando cuando lo bajaron del carro, entre dos al vaquetón, bien servido, de seguro se embarbascó con el cuate y mi compadre allá en Sahuaripa ”.

EMBARULLAR.- v. Confundir, atarantar. “Cuando vayas pa´l otro lado, busca bien esa calle, no te vayas a embarullar, ya te conozco como eres de pasguato”.

EMBUSTERO.- adj. Mentiroso, farsante. “No le andes creyendo nada al maturrangas, es muy embustero”.

EMPAREJAR EL CALOR . - Distribuir equitativamente entre varias personas algún favor, bien o efectivo, de la manera más justa y democrática a fin de no herir susceptibilidades. “Ái estábamos replanados todos en el zahuán cuando mi tata nos repartió a los nietos lo que se sacó en la rifa de la escuela: Igualito a todos, pa´ emparejar el calor, y que no anden respingando después que a otros le dieron más.”

EMPELOTO.- adj. Desnudo, sin ropas. “¡Qué chasco! En un circo, que llegó al pueblo en 1968, decían a la raza: Pásele por un peso a ver a una mujer sentada empelota. Más de cuatro se animaban y encontraban a una mujer vestida, sentada en una pelota”.

EMPINADO.- adj. Alborotado, animado, motivado. “Desde que supo que le mandan a su papá quinientos dólares al mes, desde Colorado, anda empinado por irse pa´l otro lado, quesque lo va a pasar un coyote por Sásabe”.

EMPORCARSE .- v. Ensuciarse, mancharse. “Ve nomás cómo tráis la camisola, ya la emporcaste; no hace ni ocho días que te la pusiste ”.

ENCACHAR .- v. Encontrar alguien en forma inesperada algo que lo alegra y beneficia. “Uta, qué suerte tienen los que no se bañan. Apenas iba saliendo a la esquina cuando encachó con un billete arrugado de doscientos pesos”.

EN CANENITAS.- Frase que señala a una persona caminando con dificultad y apoyándose en un solo pié, dando “brinquitos”; es diferente de “Jorochi” (Véase). “¿Qué traidá Tacho en la pata?, viene en canenitas desde el billar”.

EN CARIDÁ DE DIOS .- Frase para señalar que algo debía hacerse urgentemente por que se necesitaba, o ya de perdida “por favor”. Es común en varios pueblos de la sierra sonorense escuchar la supresión de la letra “d” al final de palabras como “humedá”, “edá ”, “calamidá”, “gansedá”, “propiedá”, “barbaridá”, etc. “En caridá de Dios que ya arreglaron el camino a la salida del río, era una calamidá cruzar esos atascaderos y hollancos ”.

ENGARRUÑAR .- v. 1. Procurarse beneficios para sí mismo, aprovechándose de algún puesto o influencias oficiales. 2. Robar en el gobierno.“Con qué crees que levantó la casita de la cañada y el cerco grandotote del barandal . Con la pura chamba de la Presidencia, engarruñó lo que pudo pa’ levantarse”.

EN PINGANÍAS.- u.m.e.p. Frase utilizada para señalar a algún objeto o persona a punto de perder el equilibrio. “A ver, súbete despacito porque se te va a resbalar esa escalera, está en pingarías”.

ENCARAMARSE.- v. Treparse a algún árbol, automóvil, azotea, etc. “Luego luego se encaramó al toronjo, ese no necesita escalera; debió haber sido chango”.

ENCASQUETAR .- v. Imponer a alguien en algún lugar o posición donde a uno le incomoda. “Mi´ce ilusiones que mi´va ir muy a gusto a Hermosío; resulta que cuando pasaron por mí, ya venía encasquetado en la cabina el gordo y los buquis de pilón; me tuve que resignar a irme atrás, en la caja del tonelada, con las racas enjarradas de buñiga”.

ENCHILADO .- adj. De color anaranjado. “Siempre le ha gustado ese color. Esa camisola enchilada cuadruda, que trái, no se la quita ni pa´ dormir ”.

ENCHIVADO .- adj. 1. Enmulado. 2. Dícese del churi o buqui que permanece llorando o sollozando mucho tiempo con el propósito de presionar o chantajear sentimentalmente a su madre a que le cumplan un capricho; acompaña a esta conducta la negativa a ingerir alimentos. “Desde esta mañana anda terco el churi, anda enchivado porque quiere que le compren más dulces, no ha querido comer en todo el día; tiene rachas en que se pone a llorar a moco tendido y se revuelca en el suelo, anda emberrinchado pues ”.

ENCUEVADO .- adj. 1. Dícese del animal salvaje en período de hibernación o de permanencia en las cuevas. 2. Fig. También de la persona que es poco sociable y prefiere la tranquilidad de su casa como recogimiento y descanso. “Olvídate que lo convenzas pa´ salir; ái se la lleva encuevado tomando café y oyendo el radio ”.

ENDONAR .- v. Imponerle incondicionalmente a alguien una tarea incómoda. “Como anda ocupada ella con los trámites de la casa, todos los días viene y le endona al buqui chillón, pa´ que se lo lidee ”.

ENGATUZAR.- v. Engañar a alguien supliendo una cosa con otra de menor valor. “¿A poco no vas a hacer cena? No me quieras engatuzar nomás con el atol y las semitas”.

ENGÜERAR .- v. Conservar o guardar alguna cosa o dinero para disfrutarlo después. “Se le ha visto muy cododuro últimamente; dicen que estaba engüerando trescientos pesos pa´ la serenata del día de las madres. De seguro que va pedirme fiado pa´ completarse”.

ENLLAVADO.- adj. Palabra que se usa para designar el conjunto de señales o características de una persona en particular. “Allá viene, a la distancia parece el Cuate. En el puro enllavado lo conocí”.

ENREDIJO .- s.m. Enredo, confusión, desorden. “A ver Jaime, cómo está ese enredijo que tráis con la hipoteca de tu casa. Primero, que metiste los papeles; luego que te transió el licenciado aquel, ahora me sales con que no han llegado los otros papeles de México. Que se me hace que andas todo tuturusco ”.

ENTACUCHADO.- adj. Persona que viste de tacuchi. (Véase).

ENTÉN.- Muletilla para recordar algo que se pide de favor. “De todos modos, dile a la Lupe que me mande más cacahuates contigo, entén?”.

ENTENADO.- s.m. Hijastro. “No, el Chapo no tuvo hijos; el Tavito y el Enrique son entenados. Son hijos de la Chayo Maytorena ”.

ENTIERRO.- s.m. Tesoro escondido bajo tierra. “¿Por qué crees que se levantó de la nochi a la mañana? Ya compró un rancho y trái carro del año; dicen que sacó un entierro atrasito de la casita vieja ”.

ENTRESIJOS.- pl. Vísceras, especialmente los intestinos y la panza de la res o de algún otro animal. “Le ´gua regalar compadre los entresijos de la vaca, si llega hacer un menudito o unas tripitas pa´l sábado, ái mi´nvita ”.

ERA .- s.f. Círculo de tierra pisoneada donde giran alrededor varias bestias para trillar las semillas de una cosecha, especialmente frijol, trigo o tépari. “Ya chingué paleta: Conseguí seis caballos y cuatro burros pa´ triar mañana el frijol en la era del magüechi ”.

ESCUELANTE .- Palabra de género ambiguo. Niño o muchacho que asiste a la escuela. “Estoy esperando el camión de los escuelantes, tengo que presentarme con el buqui pa´ recoger la beca en la Presidencia; aunque es una bicoca, pero algo es algo ”.

ESCURPIÓN.- s.f. Nombre con que se le conoce al Monstruo de Gila. “Si quieres matar al escurpión en la arena,´tá pelón, necesitas tirarle el pajuelazo en lo duro”.

ESPABILARSE.- v. Ponerse lúcido después de descansar o de recién levantarse. “Es que se quedó dormido, tiene que ir a la escuela; dale chanza que se espabile por que no va tener tiempo de bañarse”.

ESPANTAJO.- s.m. 1. Espantapájaros. 2. Maniquí hecho de trapos y un sombrero viejo que se coloca en los sembradíos para ahuyentar a los animales que se comen las cosechas. “Ya tengo listo el espantajo, lo voy a clavar en medio de los surcos del cacahuate; ahora los cuervos se la van a pellizcar”.

ESPÁURA .- s.f. Se le conoce así al polvo para hornear, en su presentación de un pequeño bote cilíndrico de cartón. “Qué güenas están estas empanaditas con el café calientito, nomás que como que les faltó un poquito de espáura. Pos, pa´la otra ya sabes, no seas cododuro”.

ESPICHADITO.- adj. Dícese de la persona que entra o sale de un lugar con mucho sigilo, procurando que no se den cuenta. “En cuanto dijeron lo de la contribución en la junta, salió muy espichadito”.

ESPUMARAJO .- m. Abundancia de espuma que se forma en la superficie de un líquido o en la boca de una persona al balbucear o tratar de pronunciar alguna palabra o frase. “N’ombre, cate la boca, como es tartamudo, cuando se encorajina no le entiendes nada; lo único que le ves en la boca es un espumarajo”.

ESQUITE.- s.m. 1. Maíz tostado en un comal hasta reventar. 2. Palomitas. “Cuando estaba lloviznando, mi acuerdo que te gustaba mucho irte a la Cueva de la Zorra a tostar esquite”.

ESTAR MUY BOLLANTES .- Frase que se usa generalmente en forma irónica para referirse a la buena situación económica de alguna persona. “Pos que te digiera hombre; si te prestara los quinientos pesos, pero es que no estamos muy bollantes orita pa´ eso”.

ESTAR PARIENDO UNA VENADA.- Fig. Expresión pronunciada cuando está lloviendo al mismo tiempo que se ven los rayos del Sol. “¡Qué bonita llovizna está cayendo, está pariendo una venada, mira!

ESTILAR.- v. 1. Escurrir. 2. Gotear un líquido de una peña o algún alimento que conserva humedad. “Ya lo estábamos esperando desde temprano, cuando llegó con tres burros cargados con guacales; todavía venían los quesos estilando con hojas de encino”.

ESTIRAR .- v. Sinónimo de “Cabrestiar”. Jalar a un animal con una cuerda. “Todavía no lo amansan bien al cabaíto zaino; me encontre ayer al cuate aí en el callejón, metiéndose el sol, venía a pié estirándolo, le tiene miedo montarlo pues ”. (Véase: “Cabrestiar”).

ESTRADO.- s.m. Hornilla construida generalmente de lodo y encima de una plataforma, para cocinar alimentos con leña. “Arrímate aquí al estrado hombre, está haciendo mucho frío; ya casi está el menudo”.

EXTRAMADOR .- s.m. Peine grande, hoy casi en desuso en Sehuadéhuachi. “Como iba atrás del troque, llegué todo desmechoniado por el viento y hasta el estramador se mi olvidó en la casa”.

ESTRUENDO.- s.m. Ruido excesivamente alto. “Yo pensaba que los músicos iban a empezar a tocar a las nueve, y antes de las ocho empezó el estruendo en la plaza; qué vergüenza, todavía ni me bañaba ”.

EXCUSADO.- s.m. Letrina que tiene por taza, generalmente, un cajón de madera. “Necesito que me haga mi compadre un baño completo, ya está lleno el excusado del corral”.

EXPERIENSUDA.- Adj. Dícese de la persona que a su edad tiene o cuando menos aparenta tener más experiencia que otra persona común de su edad. "Es bien astuta y muy experiensuda la buqui. Ni creas que se va a chupar el dedo con cualquier discurso".



F

FALDIUDO.- adj. Persona cobarde, asustadiza y blandengue. “Como policía no creo que la ´ga, siempre ha sido muy faldiudo”. (Véase: “ Naguas Anchas ”).

FALSARRIENDAS. pl. s.f. Riendas especiales que se usan para que el caballo “bronco” se acostumbre a cargar al jinete y que éste lo gobierne poco a poco, a través de un aprendizaje, y que después de domarlo, pueda irse acostumbrando al freno normal que usa toda bestia. “No hombre, hubieras visto al macho cuando le quité la falsarriendas y le puse el freno, casi me tumba en el sifón”.

FANEGA.- s.f. Medida de capacidad equivalente a doce decálitros. “Amalaya levantara noventa fanegas de cacahuates de la milpa”.

FAROLAZO.- s.m. Trago de bacanora o aguardiente. “Venía asoliado ayer hombre, bajando los Témaquis en el macho ; me sentó bién un farolazo, luego luego.”

FAUL Y CALAVERA.- Expresión “beisbolera” de aquellos tiempos cuando, por la carestía de la vida, se jugaba ese deporte con un pedazo de tabla y una cabeza de calabaza. “Faul y calavera” significaba entonces lo que hoy es el “Strike” y “Out”, o sea el ponche por tres “Strikes”. “¿Por qué se fue a primera, si lo hicieron faul y calavera? ¡Sáquenlo! ”.

FICHA .- s.f. Corcholata. Cubierta circular metálica que sella el cuello de una botella de refresco, de cerveza, etc, la cual hace varios años tenía en su parte interior corcho y hoy es plástico; por lo que mi amigo Carlos Lucero, de Hermosillo, dice que debería llamarse más bien “plastilata” en lugar de “corcholata ”. “No es que te diga borracho, pero te encargo todas las fichas de caguamas que tengas en tu casa, porque al chamaco le van a servir pa´ unos trabajos manuales que le encargaron en la escuela ”.

FIERRO .- s.m. Varilla unida a una estructura metálica que contiene un molde con la figura de la marca de herrar. Esta marca, al ponerse incandescente al fuego, se oprime unos segundos a la piel del ganado que se desea marcar. “Tráite el fierro y sigue atizándole a la lumbre; tenemos que herrrar como diez becerros y tres potríos. En un descuido hasta al perro vamos a herrar ”.

FIFIRICHITO.- adj. Persona muy pequeña y delgada, insignificante. “Nunca ha engordado, siempre ha sido chapito y fifirichito”.

FISIQUERÍAS .- pl. Visajes o gesticulaciones faciales para llamar la atención, propias de travesuras de niños o de adolescentes. “Ya tiene sus añitos Panchito y siempre no agarra juicio; se la lleva todo el día haciendo musarañas y fisiquerías ”.

FO.- interj.. Palabra usada para manifestar asco o repulsión a los malos olores. “¡Fo! Qué se me hace que te echaste un pedo”.

FORONDO.- adj. Despreocupado y apático. “¿A poco mandaron a Nacho por él? Ai está en la esquina muy forondo”.

FRASADA .- s.f. También “Fresada”. Cierto tipo de cobija delgada, ligera. “Tuve que meterme anochi por el frío; y esto que tenía la cuilta, la sábana y dos frasadas en el catre y durmiendo en calzoncíos”.

FRASCA .- s. f. Risión, Reborujo, Refusilata. (Véanse).

FRESCO.- adj. Dícese de la persona afeminada, homosexual. “Parece que no son di aquí; son dos frescos que llegaron de Hermosío, y andan viendo a ver qué agarran”.

FRIJOLES MANIADOS .- Se dice de los frijoles que se preparan con manteca de “cochi”, aceite o mantequilla, a los que se añade después queso molido hasta que hiervan. “Estuvo muy güeno el almuerzo, los huevitos con machaca, chili verde y tomate, el café y las tortías calientitas; échame pa´l desempance unos frijolitos maniados ”.

FRONTINO.- adj. Dícese del caballo zaino con una mancha blanca en la frente. “Pues ya ves, siempre ganó el caballo frontino del Güerito en las careras del año nuevo”.

FUTA.- interj. Sinónimo de “Fo” (Véase). “¡Futa!,Otra vez, qué bueno te lo echaste”.

FUTI FAI.- Expresión dicha para indicar el temor de alguien ante algo que le da miedo, al tiempo que se acompaña de un movimiento de la punta de los dedos de la mano, uniéndolos y separándolos. “Qué madre, se agarra a moquetes con puros chamacos, cómo no se agarra conmigo, futi fai, mira”.



G

GABELUDO.- adj. Dícese de la persona que exagera las cosa en forma escandalosa. “Es muy gabeludo, cada vez que lo van a inyectar suelta unas chillonas”.

GÁITAS.- pl. Acrobacias, piruetas. “¡Jíjuela mañana! Qué güenas gaitas se aventaba el avión de Pepín cuando pasaba por el río, te acuerdas?”.

GALLINA AVADA .- Se dice de la gallina que presenta un plumaje de color blanco y gris, blanco y café, o cualquier combinación con blanco. “Lu vieras vista a la Luisa ayer, andaba ensoberbecida porque los borrachos, en la parranda del sábado, le tumbaron del mezquite dos gallinas: la papujada y una avada, las mas ponedoras. Se las bailaron en la cañada; el puro desplumadero y las cenizas donde atizaron halló otro día en la mañana ”.

GALLINA PAPUJADA .- Dícese de la gallina que tiene abundante plumaje en el área de la cabeza, lo que le da el aspecto de tener “hinchada” esta parte. “No me ponen huevos estas condenadas, las únicas que sí han estado poniendo últimamente son las gallinas papujadas, y hasta de dos yemas ”.

GAMBUSIAR .- v. Actividad realizada en los arroyos o ríos para recoger, por procedimientos físicos de sedimentación, partículas de oro que se asientan en la arena. “Llegaron con las palas en el lomo anochi; tenían como tres semanas remontados en la sierra gambusiando. Recalaron con un frasquito con unos seis gramos de oro. Eso sí, consiguieron muy buen bacanora ”.

GARAMBULLO.- s.m. Arbol silvestre muy común en los pueblos del río Sonora, da un fruto dulce de color anaranjado del tamaño de un chiltepín. “Me pegué una hartada de garambullos ayer en la cañada, hasta amanecí con torzón”. (Véase: “Atorzonado”).

GARBETUDO.- adj. Dícese de la persona egoísta que procura todas las ventajas y beneficios para él solo. “Después que le dieron dos fanegas de máis al garbetudo, todavía quería que le regalaran de pilón dos decálitros de cacahuates”.

GARGAJO.- s.m. Palabra vulgar, pero no proscrita. Flema. “Traigo maduro este catarro, ve cómo salió el gargajo”.

GARRANCHO.- s.m. Desgarre que se hace en la ropa, lona, carpa, etc. al trozarse accidentalmente. “Ve nomás pues, nuevecita la camisola y ya se le hizo un garrancho”.

GARROCHA.- s.f. Vara larga usada para saltar obstáculos o alcanzar objetos muy altos. “Me fui temprano a a las pitayas y me traje como cuatro baldes, es que llevaba muy buena garrocha”.

GARROTÍO .- s.m. Nombre con que se le conoce en algunos pueblos de la sierra a la bronquitis. “Ái me llevo terquiándole todos los días pa´que vaya con el doctor. Ese garrotío no se le va a quitar solo, ni con tesitos”.

GOLÍA.- adj. Animal blanco con manchas negras. “Adió, no me digas que tu perro golía es de esos que les dicen dálmatas”.

GOGOTUDO .- (Cogotudo)

GOMA .- s.f. Borrador de un lápiz. “No le dura nada la goma al buqui en la escuela, luego luego se la gasta. Ayer le compré un gomón de esos cuadrados, a ver cuánto le dura ”.

GORGOLLÓN .- m. Deformación de Borbollón. Movimientos de agitación del agua al hervir en un recipiente. “Tráite el bote del café, ya está el agua haciendo gorgollones en la hornía ”.

GORRULLA.- s.f. Sinónimo de “Guasanga” (Véase).

GUACAL.- s.m. Huacal. Estructura cuadrada hecha de palos entrelazados en las esquinas, unidos con tiras de cuero, que se usaban en las rancherías para transportar quesos o víveres a lomo de bestias. “Llegó cargando ayer en un burro dos guacales retacados de quesos, envueltos con hojas de encino, todavía estilando”.

GUACHAR .- v. Del inglés “To Wash”, mirar. “Guáchale el lomo, todavía trái la matocha que li´zieron cuando lo agarrraron a moquetes en el mentidero”.

GUACO.- adj. Animal de dos colores, como café y blanco. “Ái lo buscas en el arroyo, es aquel toro guaco que me saqué en la rifa del ejido”.

GUAGUARERO.- adj. Despectivo. Persona locuaz y hablantín, que continuamente balbucea atropelladamente sílabas y palabras. “Ya que empieza a hablar, no lo paras, y siquiera se le entendiera lo que dice; imagínatelo hablando inglés”.

GUANGO.- adj. Suelto, flojo, holgado. “No seas cododuro, cómprate otros calcetines; esos ya están guangos”.

GUANGOCHI.- s.m. Objeto de tela, de ixtle, etc. demasiado holgado. Aplícase también a los sacos o costales para guardar papas o verduras. “Allá te voy a esperar en la milpa, te llevas unos guangochis pa´ trái las calabacitas”.

GUARACHADA .- Bailada. “Ta´duro el piojío pa´ diciembre, no compa? Tenía doscientos cincuenta pesos pa´ la guarachada; lo que me quede no me va alcanzar ni pa´ mal pistiar ”.

GUARDAMECO.- s.m. Bolsa hecha de mezclilla, con asa para cargarse al hombro, que se usaba para guardar y transportar los útiles escolares. “Toda la primaria cargó tu tío este guardameco; lo tenemos colgado ái en la hornía como recuerdo, pa´ cordarnos de aquellos tiempos”.

GUARI.- s.m. Cesta portátil de palma, usada para guardar las tortillas; generalmente no lleva tapadera ni asa. “Es tan hartón, que si un guari de tortillas le pones, se lo baila”.

GUASANGA.- s.f. Ruido molesto producido por conversaciones cruzadas y en voz alta. “¡Con una chingada! Saquen los buquis di aquí, no me dejan dormir con esa guasanga ”.

GUÉGUERES .- pl. Sinónimo de “Sorroclocos”. (Véase).

GÜEJA.- s. 1. Persona que le han cortado el cabello a ras, rasurado. 2. Rapo. “Quería el pelo corto y el peluquero me dejó güeja. Le dije que me pelara como siempre y me peló para siempre”.

GÜICO.- s.m. Huico. Especie de lagartija muy veloz y de cola muy larga , con rayas blancas longitudinales. “A ver qué tan rápido eres pa´ matar ese güico, suéltale el peñascazo”.

GÜÍJALO.- s.m. 1. Guajolote. 2. Pavo. 3. Güíjolo. “Siempre está repuestón el güíjolo que van a matar pa´ navidad, no?”.

GÜIROTE.- s.m. Liana producida por ciertas familias de enredaderas o plantas trepadoras. “No te cuelgues de ese güirote, se va a reventar y te vas a dar un testerazo”.




H
HACER CHILARES .- Designa el excederse alguien al hacer cosas que solo a él lo benefician, en detrimento de los demás, considerándose una conducta delictiva. “Fíjate nomás: Primero lo tranció con seicientos pesos, luego pidió fiado una fanega de máis; aparte no ha pagado la cuenta en el tanichi y hasta dicen que se robó una vaquía allá en el rancho. No´mbre, ha hecho chilares este cabrón”.

HACER MENCIÓN .- Significa hacer una pausa o suspenderse temporalmente un fenómeno, una conversación, un proceso, etc., para proseguir enseguida. “Aprovecha ahora que hizo mención la ´güita, pa´ que metas al chiquero los becerros y las vacas al corral, parece que va seguir de quipata toda la nochi ”.

HARINOLINA .- s.f. Alimento molido, de color amarillo oscuro, cuya materia prima en su elaboración es la semilla del algodón. Se emplea en la alimentación del ganado, ya que es rico en una variedad de nutrientes. “ A ver como nos va en la temporada, porque esos doce sacos de harinolina que tienes ái, oritita se los van a bailar las vacas ”.

HILACHA.- s.f. 1. Pedazo de tela. 2. Despectivo de la palabra ropa. “Claro, como andaba quedando bien, pos se puso sus mejores hilachitas pa´l baile”.

HOLLEJOS.- u.m.e.p. Cascaritas que quedan del nixtamal o del frijol después de cocerse. “Me gusta mejor que muelas en la licuadora los frijoles; no me gustan los hollejos”.

HONDA.- s.f. Resortera. Consta de un par de hules, unidos por un extremo a una pequeña horqueta; por el otro, a un pedazo de vaqueta. “Muy buena honda traía: Al primer peñascazo se echó al plato al chonte”.

HORQUETA.- s.f. Pequeña vara de un árbol, que se bifurca formando una Y griega. “Vale más que le cambie de horqueta a esta honda, ya está muy catiada”.

HORRARSE.- Palabra que señala al acto de abortar un animal a su cría. “De por sí no están pariendo las vacas, y que se me horra una en Los Horcones”.


I
INCARA .- 1. Cisca (Véase). 2. Fig. Palabra usada para indicar que se ha llegado al colmo de una necedad, o de la desidia llevada al extremo. “¿Qué no ti haz bañado en toda la semana? ¿No te da incara verte esa cara? ”.

INFUNDIA DE GALLINA .- Dícese de cierta grasa extraída de estas aves de corral y que contiene algunas propiedades medicinales. “Sufres porque quieres, es cuestión que te pongas un poco de infundia de gallina ái donde te duele y . . . . santo remedio”.

INGERIDA .- adj. Dícese de la persona con achaques frecuentes de salud que se encuentra impedida para realizar alguna actividad física. “¿Tú crees que pueda ir la viejita a la boda de Jaime? Nomás se la lleva ingerida, la pobre, con las riumas, taranta, cegatona, con calambres, y la punzada que no se le quita”.

IRSE DE JILO .- Dirigirse directamente hacia algún lugar, sin escalas y manifestando vivamente un interés urgente por llegar rápidamente. “Mi acuerdo cuando lo vi entrar a la boda, ni siquiera se preocupó por felicitar a los novios; luego luego se fue de jilo al barril de cerveza que teníamos en el corral”.



J
JACHAR.- v. Deformación gramatical del verbo hachar. (Nota: La transformación de la H “muda” en J, de algunas palabras que aparecen en este diccionario, posiblemente, y ésto no lo he comprobado, tal vez se deba a la introducción de muchos términos en inglés, donde la H suena como J, que algunas generaciones de “mojados” de la sierra de Sonora, por influencia del idioma inglés, desde el siglo pasado, hayan estado introduciendo en la región). “No li hace que no haigas tráido la motosierra, él es muy bueno pa´ jachar”.

JAGÜEY.- s.m. Del inglés “High Way”, Camino, vía o canal grande. Asequia grande, larga y de gran profundidad que se excavaba manualmente, “a pico y pala” en la arena seca del río para transportar agua y regar las tierras o magüechis alrededor de los pueblos. En Sehuadéhuachi, al igual que en los pueblos de Sahuaripa, el jagüey pasó a la historia hace algunos años al construirse la presa del Cajón de Onapa (véase fotografía) y con ella un canal de cemento que conduce el agua hasta las tierras de sembradío. “¿Qué no te da lástima el pobre viejo, rajándose el lomo allá en el jagüey pa´que corra el hilito de agua hasta ´las milpas? ”.

JAIBICA.- s.f. Pequeña hacha que se maneja con una sola mano; haría las veces del machete. “¡Cómo se te ocurre venir a la leña sin hacha! Con esa jaibica aí te van a hallar”.

JAJALIS.- u.m.e.p. Aplícase a los dientes cuando están muy separados. “Iba a ir con el dentista pa´ que le arregle los dientes, los tiene muy jajalis”.

JALIS.- s.m. Residuo que queda en el filtro donde se cuela el café. “Te lo dije, está aujerada la talega y se le sale todo el jalis”.

JARRÍA.- s.f. Olla de peltre, aluminio, etc., con asa para cargarla. “Hay que lavar la jarría de los frijoles, está toda ajumada”.

JASPIADITA .- adj. Dícese de alguna tela u objeto que tiene manchitas o rayitas de otro color en su textura, aparte del color de fondo. “Si no me lo quieres creer, fíjate, siempre lo vas a ver con una camisola jaspiadita verde, los pantalones azules y los sacagüicos; parece retrato”.

JÉCOTA.- s.f. Palabra esdrújula. Planta que crece a la orilla de los ríos, de tallo de cáscara o corteza suelta, de ramas verdes filamentosas, que se usaba para fabricar trampas o jaulas para atrapar aves. “Batallas por que quieres, vete al jecotal y ti armas de varas pa´ hacer las trampas, ái tengo hilo y cáñamo”.

JEDIONDO.- adj. Hediondo, que despide malos olores. (Véase: “Jachar”). “Está jedionda esa carne, se echó a perder; tírasela al perro”.

JETA.- s.f. Palabra vulgar, pero no proscrita. Región de la boca, los labios específicamente. “Se la vuelves a mentar y te rompo la jeta, sencío, jodido”.

JÍCARA .- s.f. Recipiente que resulta al practicar un corte longitudinal y simétrico a un huaje, obteniéndose así dos jícaras. “Siempre vas a ver en el corredor un tinamaste, la olla grandota de tierra colorada y una jícara pa´ tomar agua fresca ”. 2. Fig. Güeja. (Véase).

JICOTE.- s.m. Cierto mosco con aguijón, parecido a la abeja, cuya picadura produce hematomas y dolor. “Ya se lo he dicho al cabeza dura pero no entiende; se fue con la churada a toriar los jicotes y recaló con la cara abotagada, y con un ojo cerrado”.

JILOTE.- s.m. Mazorca de maíz en pleno proceso de crecimiento; es diferente a “Molonco” (Véase). “Ya pronto vamos a tener elotes pa´ cocer, apenas esta jilotiando el máis”.

JIMARA.- Especie de guari, pero de mayor tamaño y con tapadera, al que se le da otros usos. “Me he llevado con ganas de que me tejas la jimara, pero no me han tráido la palma todavía”.

JINCAR .- v. Generalmente se refiere a imponer a alguien algún sobrenombre (apodo) folclórico, curioso, molesto y en ocasiones ofensivo a su dignidad. “Ya ni la friega la raza, pos no que le jincaron al Sordo el sobrenombre del ´Comeburras´ ; dicen que ya lo han agarrado como tres veces allá pa´l monte”.

JIRITO .- adj. Dícese de la persona que, aunque avanzada en años, y esperando que a su edad ya presente síntomas de achaques, todavía conserva su vitalidad y lucidez mental. “Pos, a sus años Tio Joaquín, no suda ni se acongoja; lo vas a ver jirito; todavía va y viene a la milpa en el burro, descardando el máis y tráindo dos tercios de yonso en los tientos”.

JODÓN.- adj. Palabra vulgar pero no proscrita. Persona que presume de sobrada capacidad para realizar cualquier trabajo físico o intelectual. “A ver, tú que te crees muy jodón, ayúdale a tu tío pa´ hacer el pozo en el bajío”.

JOGÓN.- s.m. Deformación de la palabra “Fogón”. Sinónimo de “Estrado” (Véase).

JOMA.- s.f. Joroba. “Quinceañero no es, ya tiene sus añitos, hasta joma se le ve ya”.

JONDIAR.- v. 1. Arrojar algo con fuerza. 2. Fig. Deshacerse de algún asunto molesto. “Tres meses nomás lo aguantó la Panchita por coscolino; ya jondió al novio”.

JOROCHI.- adj. Jorobado, que camina con dificultad. “Se fué siempre tu papá pa´la milpa, ái anda todo jorochi”.

JOSCO.- adj. Animal de color café oscuro, ahumado. “Creo que apenas ayer bajaron al toro josco del Soropuchi”.

JUDIO.- s.m. Fariseo. “Si no hay judíos aquí en Semana Santa, me voy a ir a verlos a La Mesita, vamos? Hasta nos podemos llevar un veinticuatro” (Nombre popular de la ración de 24 latas de cerveza) ”.

JUGAR AL ESCONDE LA CUARTA .- Cierto juego de niños, consistente en ocultar o esconder un cinturón en algún sitio, donde para encontrarlo, el que lo esconde de da ciertas pistas a los participantes para localizarlo. El primero que lo encuentra, es el que le toca el turno para repetir la maniobra anterior, y así sucesivamente. “Se ensesan los churis con el jugo del esconde la cuarta; ya van a ser las once y no si acuestan. Agarra un chicote hombre y te los tráis; ya están tendidos los catres en el corral ”.

JUGAR AL TILÍN .- Jugar a las escondidas. Se trata de otro juego infantil en el que un grupo de niños se divierten escondiéndose en ciertos lugares para que sus compañeros se entretengan buscándolos. Al esconderse y quedar “seguros de no encontrarlos” se grita la frase ¡Ya Tilín! “Puchi el buqui, ya es tardísimo y no ha recalado a cenar. Con seguro que anda embarbascado allá con la churada, jugando al tilín”.

JUMETE.- s.m. Dícese de cierto brebaje usado para adulterar adrede al bacanora y que ingerido así por una persona, le provoca instantáneas diarreas y complicaciones gastrointestinales. “Como vi que estaban decomisando bacanora en el retén, muy espichadito le vacié un trancazo de jumete al galón, y después me lo quitaron”.

JUQUI.- s.m. Pequeño subterráneo construido ex profeso para tejer palma y conservarla fresca. No se construyen actualmente, al menos en Sehuadéhuachi. “Me ha faltado más palma comadre, apenas me alcanzó pa´ un petatito y el guari”.

Fin de la Parte 3 de 6, del "Diccionario de Regionalismos, El Habla Popular en la Sierra de Sonora". Espera las tres partes restantes para que completes este Diccionario de Regionalismos. Recuerda que esta es una obra intelectual con Derechos de autor reservados y no puede reproducirse con fines de lucro; solo con fines culturales y educativos. Sin embargo; cualquier reproducción, por cualquier medio, tiene que solicitarse por escrito con autorización de "La Radiola de Hernán".

RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL.19

PREPARATIVOS PARA UNA FIESTA DE QUINCEAÑERA






Las fotos corresponden a una Fiesta de Quinceañera celebrada aquí en Sehuadéhuachi el dia 12 de abril de 2009 en la "Plaza de La Cañada" donde se homenajeó en este pueblo a la quinceañera. A pesar de la fecha, la temperatura rondaba los 6 grados centígrados, algo inusual para estos días de primavera.

La Radiola de Hernán te presenta en esta ocasión la recopilación correspondiente al Volúmen No. 19, la cual contiene preciosas canciones de los años de los 60´s hasta los 80´s.
RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL.19
361. El Pájaro Prieto. El Palomo y El Gorrión
362. Mi Unico Camino. Cornelio Reyna
363. Mira Luisa, Los Broncos de Reynosa
364. Prieta Linda. Los Donneños
365. Te Vas, Te Vas, Te Vas. Dueto Estrella
366. Me Voy Lejos. Hermanos Banda
367. Claveles de Enero. Mundo Miranda
368. Ojitos Negros y Chinos. Lorenzo de Monteclaro
369. Las Vida Infausta. Dueto América
370. En Las Esquinas de Enfrente. Dueto Río Bravo
371. El Coyote. El Palomo y El Gorrión
372. Esperanza Muerta. Dueto Estrella
373. Son Tus Perjúmenes Mujer. Rogelio Gutiérrez
374. Ya No Llores. Los Dos Grandes de la Sierra
375. Ya No Quiero Limosna. El Palomo y El Gorrión
376. Amor con Amor se Paga. Los Donneños
377. La Novia del Pajarillo. Poncho Villagómez
378. No Me Vengas a Llorar. Juan Montoya
379. Se Puso a Peso. Dueto Las Palomas
380. Por Las Parrandas. Los Donneños


RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL.18

UNA POST BODA EN UNA MILPA DE SEHUADEHUACHI


Haz click para agrandar la imagen


Las fotos que te presentamos corresponden a una post boda en una milpa de Sehuadéhuachi. Las post bodas representan en la sierra de Sonora y en muchas partes de México algo así como una continuación de la Ceremonia Social, pero reune a un círculo familiar más reducido, en el que se aprovecha para "partir el pastel", abrir los regalos recibidos en la Ceremonia Oficial, y ya en la misma fiesta se aprovecha para "curarse la desvelada".

Suele invitarse en la comunidad a los parientes más próximos de los novios para que los acompañen a continuar la fiesta y se ameniza con un grupo musical para el baile y el convivio. Se sirve a la mesa generalmente lo mismo que la noche anterior, pero en ocasiones no se cuenta con la presencia de los novios, los cuales a veces se han ausentado  iniciando el viaje de bodas o "luna de miel".

RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL.18

341. Arturo Garza Treviño. El Palomo y El Gorrión
342. El Arpa Vieja. Los Broncos de Reynosa
343. El Texano Enamorado. Los Donneños
344. Te Quiero con La Vida. Los Alegres de Terán
345. Los Amores Que Tengo. Los Montañeses del Alamo
346. Se Que Te Vas a Casar. Dueto Estrella
347. Concha Perdida. El Palomo y El Gorrión
348. El Pañuelito Bordado. Los Donneños
349. Tu Nuevo Cariñito. Juan Montoya
350. Valente Quintero. Los Broncos de Reynosa
351. Con Llorar Nada Remedio. Lupe y Polo
352. Mi Segunda Carta. Los Donneños
353. El Día de Tu Boda. Gilberto Pérez
354. De Aquí Pa´l Real. El Palomo y El Gorrión
355. No Me Desprecies. Dueto Río Bravo
356. Te Traigo en Mi Cartera. Los Broncos de Reynosa
357. El Patero. Los Donneños
358. Besos y Copas. Los Gavilanes
359. Polka Bronca. Los Broncos de Reynosa
360. El Ojo de Vidrio. Los Alegres de Terán