jueves, 30 de diciembre de 2010

EL HABLA POPULAR EN LA SIERRA DE SONORA, PARTE 4 de 6

CUARTA ENTREGA DEL DICCIONARIO DE REGIONALISMOS

L
LAJA.- s.f. Cierta veta de material compacto, de color rosa pálido, que se extrae de algunos cerros en forma de figuras irregulares, con que se adorna y protege de la humedad las paredes de una casa de adobe. “No´mbre, en lugar de laja consíguete unas dos dompadas de piedra de esa que tráin del Puerto; con esa te va quedar bien bonita tu casa. El albañil te la pone barata ”.

LAMBIÓN .- s.m. 1. Adulador, halagador. 2. Persona que elogia a otra en forma exagerada o servil para conseguir de ella algún favor o beneficio. “Desde la campaña mira, andaba de lambión con el candidato, le faltó nomás lamberle las botas. Cómo que qué quiere; pues un hueso el cabrón ”.

LANGARIAR .- v. Procurar urgentemente una persona lo más elemental para su supervivencia, demostrando hambre para satisfacer sus necesidades más elementales. “Tiene seis meses sin trabajar la pobre; ái se la lleva langariando lo que puede pa’ llevarles el bocado a los tres chamacos que tiene. Ya jondió al querido que traía por güebon y porque no le daba ni cinco”.

LARGUAREJO.- adj. Sinónimo de “Zanquilargo” (Véase).

LAS CARGAS .- Expresión usada para indicar que algo hay en abundancia. “Cómo que no encuentras limones, vete al corral de mi casa, las cargas que hay; se lleva el suelo testito”.

LEJURAS .- u.m.e.p. Palabra usada para referirse a largas distancias entre comunidades o de un lugar a otro. “No te hagas el cansado, orita vas y vienes. Qué lejuras tiene de aquí a la milpa ”.

LENGONIAR .- v. 1. Difamar de los demás. 2. Fig. Murmurar. 3. Fig. Mitotear. “Como no tiene nada qui´hacer, ái se la lleva lengonienado a lo lindo, llevando y trayendo. ¡Qué vida tan inútil de gente, qué bárbaro!”.

LEPE .- adj. Dícese del animal en periodo de lactancia que ha muerto su madre, especialmente en ganado bovino, caballar o asnal. “Pa´ cabala di amolar, aparte de que el precio del ganado está por los suelos, se me empajaron dos vacas recién paridas; así que ya tengo dos lepes de un mes en el corral ”.

LERNA.- s.f. Deformación gramatical de “Alezna”, especie de picahielos, muy útil en labores de talabartería. “Que me preste la lerna, dile a tu papá, ya se me descocieron las chanclas de mezclía”.

LIACHO.- s.m. Envoltorio de ropa atada con una sábana que se anuda y la cubre. “Terminó bien tarde la pobre, lavó como tres liachos de ropa en el río; aunque andaba toda tarumba anochi porque no hallaba pa´onde agarrar, si pa´ Las Lagunitas o pa´l aguaji del Jumate ”.

LIENDRE.- s.f. Huevo pequeñísimo de donde sale el piojo. “¡Andas testito de liendres criatura! A ver, tráite la sía y vamos pa´l solecito”.

LLAVES .- pl. Dícese de los cuernos de un animal. “Allá agarraron pa´l corral con un serruchito; es que van a despuntarle las llaves a la vaca brava, las tiene muy puntiagudas. Ya ha cornado a tres ”.

LLEVARSE EN UN BRETE .- Llevarse desesperado o motivado para realizar alguna actividad que le interesa sobremanera. “De sus ganas no se queja; se la lleva en un brete por irse al otro lado a las piscas a Colorado, allá con el gringo de Grand Johnson”.

LLONSO .- Nombre dado al zacate “Johnson”, hierba indeseable continuamente combatida, ya sea con herbicidas o extracción manual, en los sembradíos de maíz, trigo, etc. “Ya necesita el maicito de La Galera una descardiada; está enyerbado con puro llonso”.

LLOVIDA.- s.f. Lluvia. “Estuvo güeno el llovidón de anoche pa´la sierra; unos relampagones se vían allá pa´ trás del cerro. Aquí apenas chorriaron los canales ”.

LOBANÍO.- s.m. Especie de grano enterrado en la piel. “Es muy viejo el lobanío que tiene en el lomo, ya le he puesto zábila, unto sin sal,y un montón de cosas y no se le ha podido quitar; apenas arrancándoselo yo creo”.

LONJA .- s.f. Volumen de grasa que se forma en algunas partes del cuerpo, especialmente en la cadera a la altura del ombligo. “Si orita que la buqui tiene apenas siete años ya tiene esas lonjas, imagínate pa´ cuando li´agan la quinceañera ”.

LULO QUE LULO .- Palabras que forman parte de una frase usada para arrullar o adormecer a los niños recien nacidos para inducirles el sueño; se escuchan de vez en cuando todavía en algunos pueblos de la sierra. “Lulo que lulo, que San Camaleón, debajo de un hueco salía un ratón”. (Se repite en voz baja y muy quedito, varias veces, hasta que se duerma el buqui).

LUMBRADA.- s.f. Fogata. “Casi siempre el año nuevo, pa´ la velada hacemos dos o tres lumbradas en el mentidero y en la plaza”.

LUMBRICIAS.- u.m. e p. Deformación gramatical de la palabra “lombrices”. Parásitos intestinales, sean éstos platelmintos o nematelmintos. (Véase: “Lumbriciento”).

LUMBRICIENTO .- adj. Despectivo para señalar a una persona que tiene parásitos intestinales. “Hay un remedio que no falla pa´ los lumbricientos comadre: Hervir cáscaras de granada en un litro di agua y tomarla como té; santo remedio. Las lumbricias no aguantan adentro y ..… van pa´ juera ”.

LUNANCA.- adj. Dícese de algún mueble cuyas patas no están parejas. “Esa banca está lunanca, parece que la hicieron con las patas, pero con las tuyas”.

LURIO.- adj. Contento, de buen humor. “Qué le dieron feria de más o qué. ¿Por qué anda tan lurio y riéndose solo?”.

M

MACETA.- adj. y s. 1. Recipiente que contiene una planta de ornato. 2. Fig. Dícese de la persona que no desarrolla con eficiencia un oficio, o que no tiene capacidad para efectuar alguna actividad. “Es muy maceta pa´ la escuela, por eso se salió de cuarto”.

MACHEJO.- s.m. Macho joven, de poca edad. “Lo que batallé pa´ tráime el machejo del potrero, no se dejaba estirar, bien bronco”.

MAGÜECHI.- s.m. Milpa o parcela para sembrar. “Me dijiste que estaba muy enyerbado el máis en el magüechi, por qué no te llevas al pochotón de Miguelito pa´que te ayude a desyerbar”.

MAINATE .- s.m. Se dice de la persona que encabeza algún grupo o lo lidera. “Pos, era una nube de buquis, una guasanga tráiban por la calle: El Pelón era el mainate”.

MALARRIATA.- adj. Persona despreciable o negativa por su mala voluntad, su apariencia o por ya conocerse sus antecedentes. “Desde que lo vi, me cayó gordo; me han dicho que es muy malarriata”.

MALAYA SIÁ TU PLANTA.- Curiosa frase con que se amonesta o critica a alguien por sinvergüenza o también de quien se esperaba había ya concluido algún asunto. “¡Malaya siá tu planta! Y yo que creía que ya habías acarriado todo el molonco de la milpa ”.

MALETÍA .- s.f. Detalle donde radica alguna dificultad o algo que hay que reparar. “Ya me está sacando el tapón esta charanga, se me apaga cuando maneo; luego, a veces si acelera solo. Ayer me puse a desarmarlo; resulta que la maletía estaba en el carburador ”.

MALPÁIS .- s.m. Cierta especie de piedra porosa de color gris, de la que algunos geólogos aseguran que se trata de una roca volcánica. “Te vas siguiendo la cañadita pa´ rriba, pa´ los lados ái mucho malpáis; con suerte, hasta una buena táguna te puede salir hacer de ái ”.

MALPARIR.- v. Sinónimo de “Horrarse”. (Véase).

MAMADERA.- s.f. Mamila, biberón. “No se llena este buqui con la chichi, luego le sigue con la mamadera toda la nochi”.

MANEAS.- u.m.e.p. Sistema de los frenos de una bicicleta, automóvil, etc. “Qué tal si no maneas, te hubieras estrellado en la tapia del corral”.

MANEJADERA.- s.f. Manubrio o volante de un automóvil. “¿Le arreglaron la manejadera al picapón?”.

MANGANIAR .- v. Atar dos patas de un animal, de un mismo lado, conservando la distancia entre ellas, para evitar que se salte un cerco, pudiendo solamente caminar, sin correr ni brincar. “Pa´ que no se brinque el cerco el caballo retinto, mejor lo voy a manganiar; no vaya ser que se coma el maicito de enseguidita ”.

MANIÓN.- s.m. Frenado brusco. “¡Chico manión que le pegó al forito en la oría de la capía!”

MANQUIAR.- v. 1. Renguear. 2. Caminar con dificultad. (Véase también “Cuarrango” y “Rengo”). “Anda manquiando desde ayer el becerro, vale más que le pongas unto sin sal o criolina”.

MARICA.- adj. Sinónimo de “Fresco” (Véase).

MASITA.- adj. Dícese del fruto bien maduro que se encuentra muy blando. “Me gustaron mucho los dátiles masitas que trajiste ayer”.

MATADA .- s.f. Sinónimo de “Matocha” y “Choyaca” (Véanse).

MATAPERROS.- m. pl. Curiosamente se aplica no tanto al que “mata los perros”, sino a los churis vagos, sin oficio ni beneficio, que andan con sus hondas matando pájaros. Podrían llamarse más propiamente “Matapájaros” “¿Vamos a mataperriar allá pa´ la cañada en que Tio Ramón?, hay muchas godornices”.

MATOCHA.- s.f. Sinónimo de “Choyaca” (Véase). “¿Y esa matocha que tráis en el lomo?”

MATORRO.- s.m. Arbusto formado por un conjunto de hierbas que obstruyen el paso y la visión. “Vete con la honda, caminando muy espichadito; atrás de esos matorrales hay muchas godornices, de seguro que te vas a echar al plato algunas”.

MATRERO .- adj. 1. Dícese de la persona hábil para eludir una tarea o trabajo que le solicitan. 2. Fig. Sacavueltas. “Dicen que en cuánto oyó decir que buscaban gente voluntaria pa´l trabajo en las zanjas de la escuela, se les peló del mentidero y salió sin zumba pa’ la cantina. Es bien matrero el huevón”.

MATURRANGAS.- pl. Sinónimo de “Tanainas” (Véase). “No le da vergüenza llevarse tirado todo el día, se la lleva de maturrangas”.

MAYATE.- s.m. Escarabajo. “Agarra bién ese mayate, te lo voy a amarrar bien; no se vaya a ir con to´i hebra”.

MÉDANO .- s.m. Tierra fértil, rica en humus e idónea para las plantas de jardín. “Esa tierra no te va servir pa´ plantar los naranjitos, mejor tráite unas carruchadas de médano del corral de la Tichi”.

MELADO.- adj. Dícese del color amarillo, color miel. “Si buscas a René, áí salió pa´l corral con una boteita de criolina; le está curando una matocha al burro mocho”.

MELINDRE.- s.m. Pedazo de tela o pañuelo con que se ciñe la cabeza a la altura de la frente, para tratar de aminorar el dolor de esta parte. “Y ese melindre, qué tráis pues? Que se me hace que amaneciste crudo”.

MEMENTO.- adj. Dícese de la persona que por su avanzada edad ya presenta lentitud en su razonamiento o problemas de amnesia. “Amalaya aquellos tiempos de la juventud mi´ jo, ahora uno ya está todo memento ”.

MENGUADO .- adj. Destráido. (Véase).

MENJURJES .- pl. Deformación gramatical de “Mejunjes”. Desp. Dícese del maquillaje facial con que se adornan las mujeres. “¡Qué no viste que andaba un joto en el baile! Todo embadurnado de menjurjes”.

MENSO.- adj. Tonto. “No seas menso, el verde tiñe de verde”.

MENTIDERO.- s.m. Lugar donde se reúne la gente adulta para convivir, generalmente es una esquina donde se enciende una fogata, cuando es temporada de invierno. Podría considerarse al mentidero como el centro de reunión de las personas adultas para obtener información o para enterarse de las últimas noticias (nada más que aquí se le llaman “Mitotes”).“Si buscas al Chapo, ái estaba ahorita con unas caguamas en el mentidero, plática y plática con la raza ”.

MIRRUÑA.- s.f. Sinónimo de “Bicoca ” (Véase).

MOCHO DEL HACHA .- La parte del hacha diametralmente opuesta al filo. Se usa para golpear, quebrar o machacar algún objeto. “Qué cres, olvídaseme el martío, tuve que entrale en el cerco del jecotal con el mocho del hacha, batallando ái con las granpas”.

MOCHOTA .- s.f. Impurezas o residuos del trigo de mala calidad. “¿A poco este es el trigo que triaron ayer en la era? Pero si es pura mochota esto, ni se ti ocurra meterlo a la táguna; no te va servir pa´ las tortías di harina. Eso sí, a los cochis les va a venir guango ”.

MOJÓN.- s.m. Dícese del excremento recién defecado al aire libre por un animal o una persona. “En cuanto salí al corral, lo primero que voy viendo fue un mojón; ya casi lo pisaba y pa´cabala salí descalzo”.

MOLACHO.- adj. Que carece de una o más piezas dentales. “Ya está molacho Miguelito, no? Es que está mudando la dentadura de lechi pues”.

MOLLERA .- s.f. Parte situada en lo más alto de la cabeza, donde están las articulaciones de los huesos del cráneo, que en los recién nacidos no se han soldado completamente. “No le des tan recio al carro aquí en la tierra, está muy malo el camino, es puro permanente; es capaz de que al chamaco se le caiga la mollera y en un descuido hasta a mí ”.

MOLLETE.- s.m. Pan “Virginia”, blanco. “Se me antojan unos molletes y café con lechi”.

MOLONCO.- s.m. Mazorca de maíz que no alcanzó su completo desarrollo o quedó atrofiada en una etapa de su crecimiento y maduración. “Cuando menos te hubieras tráido de Ures un saco de moloncos pa´los cochis”.

MOLONQUIAR.- v. Dar de coscorrones a un churi. “Andaba ensoberbecido por que no llegaba, en cuanto entró lo coscorronió hasta que se cansó”.

MONSERGA .- s.f. Conjunto de procedimientos molestos y enredosos que tienen que efectuarse para obtener algo. “Ni se te ocurra hacer ese trámite, es una monserga; yo voy a tener casi un año con eso y todavía está en veremos. Mejor contrata un gestor de confianza; creo que mi compadre le intelige a eso ”.

MOQUETE.- s.m. Golpe propinado a una persona o animal. “Es pa´ lo único que tiene gracia el Zurdo Maldonado, es muy bueno pa´ los moquetes”.

MOSENTO.- adj. Lento, torpe, falto de inteligencia. “Cómo serás de mosento, se te tiró. Le hubieras hecho un ñudo”.

MUDA.- s.m. Cambio de ropa. "¿Pa´ qué llevas tres mudas pa´ Hermosío, si nos vamos a venir mañana?"

MUINA.- s.f. Enfado, depresión psicológica. “Me da una muina verlo aí, echado, sin trabajar, ese hombre se va a morir cuando él quiera”.

MUSARAÑAS.- pl. Sinónimo de “Visajes” (Véase).

N

NAGUAS ANCHAS .- Curiosa expresión para calificar a las personas cobardes y pusilánimes.“Si tráiban al buqui en la calle, frente al mentidero, a moquetes y coscorrones, ¿Porqué no sacaban al naguas anchas de su papá, que estaba allá en el regatón de la cocina encuevado, pa´que lo defendiera ? ”.

NAGÜILA.- adj. 1. Persona con tendencias homosexuales. 2. Adolescente delicado con modales femeninos. “Qué se va andar casando el nagüilón, ni siquiera tiene novia”.

NATÍA.- s.f. Dulce de color café oscuro hecho de leche, huevo y azúcar, que se vendía como chuchuluco en una envoltura de color café de unos cuatro centímetros de largo. “Si ti alcanza, te compras unas natías del tanichi y pa´ mi, dos caguamas bien heladas ”.

NI PÍO.- Frase popular para indicar que algo se terminó antes de lo previsto. “Qué iban a alcanzar hombre, no hicieron ni pío; se las bailaron en un dos por tres”.

NIJALLO .- s.m. Residuo que queda después de lavar el nixtamal, con el que se prepara la masa para las tortillas de maíz. “No tires el nijallo al suelo, mejor dáselos a los cochis, con eso se ponen pilinquis ”.

NOVELERO .- adj. 1. Alarmista. 2. Persona que finge dolor exagerando alguna dolencia órganica o depresión psicológica. 3. Persona cobarde a los síntomas de las enfermedades. “Parece que no lo conoces de novelero, ái anda todo tembloroso por que lo van a inyectar en la tarde. Y esto que no le han dicho todavía que son de las de aceite, t´inmaginas a la hora del piquete.”


Ñ

ÑENGO.- adj. Débil, demacrado, sin fuerzas. “Lo vi ayer en su casa, todo ñengo el pobre”.

ÑUDO .- s. Nudo. “¡Cómo eres maceta pa´ amarrarte las teguas! ; Échale un ñudo de hombre”.

ÑUZA .- adj. 1. Dícese de la persona tacaña. 2. Que tiene habilidad para evadir gastos pensando siempre en forma egoísta en su propia economía personal. 3. Cododura. 4. Agarrada. “Cómo está pelón pa´que la consigas con la contribución de la escuela; es más fácil sacale sangre a una piedra. Esa buqui es una ñuza”

O

ÓCHIQUI .- interj. Expresión usada para detener la marcha de algún animal. “Te dije que no abrieras la puerta, ái salió el pinchi burro, atájalo. ¡Óchiqui, Óchiqui! ”.

OCURRENTE .- adj. 1. Ingenuo. 2. Persona a la que se le ocurren ideas extravagantes, carentes de lógica o de sentido común. “Aparte de mosento es bien ocurrente; cree que con gritarle al gato por su nombre se va a descolgar el animal desde donde está, allá en el corral”.

OGUÍO .- s.m. Dificultad para respirar durante el sueño, que se traduce en un ruido rítmico muy peculiar y molesto para quien lo escucha. “No, no es que ronque, es un oguío que li agarra de una sola pieza; a veces yo amanezco desvelada sin poder dormir, tengo qui aguantarlo toda la nochi ”.

OLOTE.- s.m. Lo que queda de un elote o de una mazorca de maíz al quitarle los granos. “Amanecí sin leña esta mañana, tuve que atizar con olotes”.

OREJANO.- adj. Animal que anda libre en el campo y que no tiene dueño. “Aí en Las Trancas anda un burrito orejano, te lo habías de trái hombre, qué te van a hacer”.

OREJITAS .- pl. Rodajas hechas de calabacitas tiernas, haciéndoles sucesivos cortes transversales. Luego, se ponen al Sol para orearse; posteriormente pueden agregarse a los cocidos de hueso con carne, a los que se agregan también chiles verdes, zanahorias, ejotes, apio, elotes, etc. “Tráite ya la charola pa´levantar las orejitas que tengo tendidas en el catre de pita, con esta resolana luego luego se orean. Verás que buen cocido vamos a hacer pa´ la comida ”.

ORRURAS.- pl. Sobrantes que quedan de algo que se consumió, las “sobras”. “Pos quién sabe, yo vi que andaban los perros con los bofes aí agarrados; no quedaron ni orruras”.

OSCURANA.- s.f. Dícese del color oscuro que adquieren las nubes y su alrededor ante una inminente tormenta. “No vaya ser la de malas, vale más que meta los trapos y los tendidos, ya viene cerquita la oscurana allá pa´bajo”.

P

PACOTA.- Dícese del conjunto de buquis o chamacos. “Se lo dijieron muy claro: Que fuera al menudo con su novia, y resulta que se apareció con una pacota; a ver cómo les llenan el buchi a todos”.

PAJARERO.- adj. Animal espantadizo, “arisco”. “Como es muy pajarero el burro mocho, alguien le arrastró un cartón por el suelo y me tumbó; casi me quiebro una pata”.

PAJARIARSE .- v. Reflejo de un animal que, espantado, intenta tirar la carga o a su jinete. “En cuanto pasó la sequia, se pegó la pajariada; yo ya iba bien agarrado de la chicata de la sía, creí que mi´ba tumbar, pero se la pellizcó ”.

PAJITA.- adj. Dícese del trompo que gira uniformemente con simetría de rotación. Es antónimo de “Saracato”. (Véase). “Cómo te ha durado ese trompo, y es bien pajita, no?”.

PAJOSO .- s.m. También Pasojo. Estiércol del ganado caballar o asnal; en las vacas se llama boñiga y en las aves, cuacha. “Ya que andas de maturrangas, por qué no te poner a limpiar el corral, es un solo pajosiadero ”.

PAJUELA.- adj. Despectivo para señalar a una persona de vida licenciosa y de costumbres ligeras o deshonestas. “¿La güerita de Nogales? Ni la invites, es una pajuela”.

PAJUELAZO.- s.m. Golpe fuerte, generalmente sufrido por algún descuido o accidente. “No lo vi cuando se resvaló, nomás oí el pajuelazo aquí en la cocina”.

PAMITA .- s.f. Planta medicinal que produce unas vainas o ejotes muy delgados que contienen unas semillas que, disueltas en agua, sirven para curar el “empacho”. “Aunque no ande empachado, la pamita la tomo yo como refresco, nomás la endulzo con un poco di azúcar y va pa´ dentro ”.

PANDO .- adj. Sinónimo de Pilinqui (Véase).

PANOCHA.- 1. Piloncillo. 2. Dulce de color café en forma de un cono truncado, o de otra forma, hecho de la miel preparada del jugo de la caña de azúcar. “Las mejores panochas que me he comido son las de Ures, aunque el lépero del Choro dice que son las de Rayón".

PARANDÍO.- s.m. Conjunto de un par de palillos unidos por una articulación en forma de escalón, que se coloca bajo las trampas (jaulas) para atrapar aves. “Estaba muy duro el parandío, casi no cáiba la tórtola en la trampa ”.

PARRANDA .- fig. Sustantivo colectivo. Fig. Conjunto total de trastes de cocina sucios, sin lavar. “Con lo de la boda de anochi, ái tengo una parranda en la cocina, una catáfila ca´te la boca . Un cerro de trastes que tengo que ir a lavar”.

PASGUATO.- adj. Persona lenta, calmada, de pocos reflejos y de corto entendimiento. “Pos mi compadre ya está medio pasguatón pa´ estos trotes; no me gusta el cohi pa´ que de la lata”.

PASMADO .- adj. Sinónimo de “Pasguato”. “Pos, cómo lo vas a poner aí; se necesita una persona rápida, que corra; si pones al pasmado del Cuachas, imagínate, sale junto con pegado, ái te van a hallar ”.

PATALETA.- s.f. 1. Rabieta. 2. Cierta variante del cuadro de psicosis maniaco-depresiva. “Le pegó la pataleta en el corredor de la escuela, encorajinado empezó a comer papeles y luego se puso a llorar a moco tendido”.

PATARATO.- adj. Que se tropieza fácilmente al caminar. “Ni lo ensíes, este caballo es muy patarato y te va a tumbar”.

PATOLES.- pl. Dícese de los pliegues de la ropa que hacen las veces de “vistas” o adorno. “Me gusta cuando te pones esos pantalones enchilados de patoles, te ves más sexy”.

PATULECO.- adj. Sinónimo de “Patarato”. (Véase).

PA’ DONDE A NADIE .- Frase que hace alusión a algún movimiento incierto o aleatorio sin posibilidades de acertar al blanco. “Es muy maceta pa, batiar; a los tres les tiró pa’ donde a nadie. Luego luego lo poncharon; yo creo que ni con un tololochi le da a la pelota”.

PEGOSTIARSE .- v. Describe al acto de adherirse algo a un objeto, resultando difícil y engorroso desprender o remover algún pegamento adhesivo. “Pa´ segurarse bien, lo embadurnó de resistol 5000, ahora pa´ quitarlo va estar lo bonito por que es un pegostiadero que ca´te la boca”.

PELA .- s.f. Azotaina, castigo, reprimenda, pena recibida por un presunto delito. “Pos, di´ adrede todo el día me la pasé fuera de la casa, recalé muy retarde cuando pensé que todos se habían acostado. Nada, todavía me estaban esperando; una pela que me puso mi´ apá por lo de … ¿digo?… (ya sabes, no te hagas pendejo) ”.

PENDENCIA.- s.f. Sinónimo de “Carcoma”. (Véase).

PEÑASCAZO .- s.m. Golpe dado con una piedra o con un objeto pequeño. “Lo retrató con un peñascazo en la pura frente; ni más ni menos que como pedrada de indio zurdo”.

PEPENUSA .- s.f. Pepena o recolección de algo, con el objeto de aprovechar al máximo lo que haya quedado. “Allá salieron espichaditas las dos con un balde cada una, que iban a la pepenusa, a la era de frijol”.

PETAQUÍA.- s.f. Especie de cofre que era usado para guardar ropa, muy de moda durante principios y mediados del siglo XX, generalmente construido de madera, con vistas de lámina de colores adornando los costados o el frente y con asas para transportarlo. Se considera a la petaquía como la antecesora del veliz; después de éste vinieron las modernas maletas para equipaje, con asa plegable y ruedas. “Ya no cabe esta petaquía vieja en las bauleras, es la que era de mi nana, ¿Te acuerdas?”

PIALAR.- v. 1.Inmovilizar las patas de un animal en movimiento arrojándole una reata o piola. 2. Atar las patas traseras de una vaca o cabra con una “Pialera” (Véase) para ordeñarla. “Cómo eres maceta pa´ pialar un pinchi becerrito, guacha mira”.

PIALEJO.- s.m. Dispositivo para atar los útiles escolares, hoy en desuso en Sehuadéhuachi; sustituyéndose por las modernas mochilas. Consiste en un asa unida a un par de tiras de plástico que rodean a los útiles y se ajustan con un par de hebillas. “Como era muy grande la pila de cuadernos y libros, el pialejo apenas me alcanzaba pa´ amarrarlos”.

PIALERA.- s.f. Tira de vaqueta usada para amarrar las patas traseras de las vacas mientras se ordeña. “Tráime la pialera y pónsela, esta vaca se mueve mucho, no se deja ordeñar”.

PICACHO.- s.m. Cerro pequeño terminado en punta. “Se me venía cansando el caballo al llegar a los Picachitos Prietos y sin agua en la caramayola, tuve que echarme un farolazo pa´ aguantar”.

PICUECO.- adj. Persona metiche o indiscreta. “Si se lo cuentas a él, orita lo sabe todo el pueblo, es muy picueco”.

PIENSOS.- pl. Planes. “Saliendo de aquí el lunes, con el coyote, mis piensos son irle a cái allá en Finis (Phoenix, AZ) al baquetón del Loco Noriega”.

PILICHI.- adj. Deformación de “Pediche”. Que tiene el hábito de pedir, a veces hasta de vicio. “Lo pilichi no se le va a quitar, aí se lleva alispia a ver qué le dan”.

PILINQUI.- adj. Se dice de la persona que, más que saciarse, ha comido en exceso. “Como no le costaron, pos se puso pilinqui de elotes cocidos, con queso y mantequía. Luego, no habiendo más, le entró a los cacahuates ”.

PINTAR AZOTES .- 1. Propinar una azotaína o pela. 2. Castigar físicamente a una persona utilizando un cinturón, látigo, reata o cualquier instrumento de tortura. “En cuanto llegó de la milpa, encorajinado con el buqui, lo jalonió hasta el corral y lo pintó azotes”.

PIONÍA .- s.f. Hierba medicinal de la que se cuecen en infusión sus raíces, es eficaz para trastornos estomacales. “Amaneció doliéndome la panza, búscame en la lacena unas ráices de pionía, pa´ poner a cocer orita”.

PIPISQUI.- adj. Dícese de la persona con legañas adheridas a los ojos. “¿No te da incara ver esa criatura? Lávale la cara a este muchacho anda todo pipisqui”. (Véase: “Incara ”).

PIRULÍN.- s.m. Golosina en forma cónica que se envasa en un cucurucho de papel. “Toda la tarde se la llevó haciendo pirulines pa´ vender en la fiesta de la escuela. Ái se los llevó clavados en una caja de zapatos llena de trigo ”.

PISITA .- s.f. Ave pequeña, mayor en tamaño que el colibrí, pero menor que el gorrión. “Ni creas que te va a cái una pisita en las trampas que tienes en la milpa, aunque cáigan siempre se salen por entre los palos de jécota ”.

PITA.- s.f. Sinónimo de Ixtle. (Véase: “Puntía”).

PITAYERO .- s.m. Pértiga, vara o garrocha para recoger las pitahayas. “En esto, la gente güebona no la hace; necesitas madrugar como mínimo a las cinco con un güen pitayero. Pa´ las dos o las tres de la tarde ya te tráis unas cinco o seis cubetas caguameras de pitayas ”.

PLASTÓN.- s.m. Porción de lodo o excremento adherido al calzado. “Tráis un plastón de mierda en el tacón de la bota; ya jiede”.

PLEBERÍAS.- pl. Leperadas. “No le digas que te dije, allá los vieron ayer a los tres en la Cañada de la Zorra haciendo pleberías”.

POCHI .- adj. 1. Corto. 2. Dícese de un animal de cola corta o que carece de ella. “Pa´ qué quieres carro, fachoso, ensía al caballo pochi o al Morito; en un dos por tres ya estás en el potrero ”.

POCHILINGO .- adj. Aplícase generalmente a alguna prenda de vestir que no queda a la medida, que queda demasiado corta. “¿Seguro que te bañaste? ¿A poco así te vas ir al baile, con esos chisgues y esos pantalones pochilingos?

POCHOTÓN.- adj. Dícese de la persona floja, sedentaria e improductiva. (Véanse: “Tanáinas” y “Maturrangas”).

POLACA.- s.f. Patilla. Porción de cabello a la altura de la oreja y a veces, un poco más abajo. “Deja tú las polacas, me dan ganas de pelarme güeja, a ver qué se siente ”.

POMATA.- Adj. Sinónimo de Chicata (Véase).

PONECUIDADO.- adj. Persona burlona que tiene la costumbre de reírse y poner apodos a los demás. “¡Es el colmo! Hasta a su papa y a su tata le anda poniendo sobrenombres, es bien ponecuidado”.

PONER EL AGUA.- Bautizar. “Pos, ya nació en agonía el buqui. Luego lueguito murió; siempre le alcanzaron a poner el agua”.

PONERSE EN REMOJO.- Bañarse. “Vé nomás, se li´zo tarde a la pobre. Todavía tiene que irse a poner en remojo pa´ la velada del Año Nuevo”.

PORTOLA.- s..f. Alimento enlatado en forma ovalada que contiene algún producto del mar, como sardina, etc. muy socorrido como alimento emergente en la milpa, en la sierra, etc, combinado con cebolla, galletas saladas, limón, etc. “No´mbre, no seas fachoso; si te vas estar en la sierra unos dos días, llévate unas dos o tres portolas, unas cebollas, tortías, queso, frijoles, café, y con eso la haces; pa´ qué tanto barullo. Ái si te consigues un buen bacanora, es tu bronca ”.

POSTEMÍA .- s.f. Inflamación o hinchazón de una encía por infección de alguna pieza dental. “Tres días tiene con postemía; trái el cachete abotagado. Ya probó gárgaras con sal, cataplasmas de zábila caliente, fomentos, sangrengado y nada. No le va quedar más remedio que perderle el miedo a las inyecciones, que no sea marica ”.

POSTIGO.- s.m. Pequeña ventana hecha en una puerta que sirve para asomarse, sin necesidad de abrir ésta. “Aí se la lleva todo el día asomándose por el postigo, viboriando a todo el que pasa”.

POSTURA .- s.f. Instalación. “Acaban de tráile de Hermosío, en el picap el plato parabólico, la antena esa, a ver si no respinga con lo que le cobren por la postura”.

PRETIL .- s.m. Dícese de la orilla de una barda o del techo de una casa. “Se me encogían las corvas viéndolo en las alturas, en la orillita del pretil aí en pinganías ”.

PREVENCIÓN .- s.f. Borrasca, tormenta. “Vale más que te vayas a la milpa y te tráigas las barañas y las guarniciones; ái viene ya pa´bajo la prevención ”.

PUCHEROS.- pl. Gesticulaciones faciales de un bebé o un niño de pocos años al manifestar desagrado ante algunas comidas o medicamentos. “Lo vieras cuando le doy el jarabe pa´ la tos; hace unos pucheros y se retuerce el buqui”.

PUCHI EL BUQUI .- Expresión muy socorrida en los pueblos de la sierra de Sonora para manifestar a veces enfado, repugnancia, reprobación e incomodidad hacia una conducta no asertiva. “¡Puchi el buqui! Nomás llegó de la escuela y jondió los cuadernos y los libros; ni siquiera si acordó de comer. Allá salió sin zumba pa´ la calle ”.

PUJOS .- pl. Situación patológica de la persona que defeca con sangre. “Pos amaneció el pobre con pujos, ái tiene el trabajo tirado en la milpa, le estoy dando de tomar unas hierbas, que´sque son muy buenas pa´ atajar eso”.

PUNGARADA.- .s.f. Porción de tierra que se arroja con una o ambas manos. “Se me vino encima el animal, lo único que se me ocurrió pa´ defenderme fue aventarle una pungarada de tierra a los ojos”.

PUNTERA.- s.f. Protección metálica colocada en la punta de las botas. “Vas a sacar un ojo di una patada, con esas punteras que le pusiste a los sacagüicos”.

PUNTÍA.- s.f. Tachuela. “No terminé de clavar la pita del catre, me faltaron más puntías”.

PUNTIOSO .- adj. Persona detallista en extremo, exigente, “chiquión”, etc. “No lo vas a crer, es tan puntioso el sencío que hasta su mamá le tiene que planchar las camisetas y los calzoncíos, si no, no se los pone. ¿Pa´ qué pues? ”.

PUÑITO .- s. Espacio reducido de pequeñas proporciones para contener a un cierto número de personas o para albergar algún volumen de objetos. “¡Ónde le va caber en el zahuán tanto telebrejo!, si es un puñito allí comadre”.

PUTAZO.- s.m. Sinónimo de “Moquete” (Véase).

PUTIFLAI .- s.m. Dícese de la persona con inclinaciones homosexuales o de sexualidad no muy bien definida. “Pos, ya está viejo el Choro; nunca lo he visto bailar en la plaza ni platicar con mujeres. Novia nunca ha tenido; que se mi hace que es putiflai

Fin de la Parte 4 de 6 del "Diccionario de Regionalismos, El Habla Popular en la Sierra de Sonora".
D.R. La Radiola de Hernán
Prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio sin permiso por escrito de La Radiola de Hernán.
Contacto: LaRadiolaDeHernan@Hotmail.Com

miércoles, 29 de diciembre de 2010

RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 25

CÓMO RECOPILA SUS COLECCIONES LA RADIOLA DE HERNÁN

A reserva de presentar más adelante en este portal la "Historia de La Radiola de Hernán", y a raiz de muchos correos recibidos en  LaRadiolaDeHernan@hotmail.com, preguntándonos por los detalles de cómo recabamos o seleccionamos las canciones que pasan a formar parte, específicamente de la Colección "RECORDANDO A SEHUADÉHUACHI"; por qué el nombre de "Radiola", o quién es "Hernán", vamos a describir en forma somera cuáles son las fuentes de donde se nutre La Radiola de Hernán.

Tenemos en nuestro poder, aquí en Sehuadéhuachi, parte de la colección física de los acetatos de aquellos tiempos, en discos de 33 1/3 y de 45 R.P.M. los cuales aun se conservan sus originales de la auténtica Radiola de Hernán, también coleccionamos CD´s y MP3 de colecciones de los años 1960 hasta los 80 y demás, de la temática de Música Norteña del Recuerdo por supuesto.

Como complemento, también realizamos intercambios con muchos portales de internet que hacen una labor similar a nosotros; es decir, la divulgación de música del ayer de muchos géneros, y que generosamente nos han proporcionado muchísimas canciones, las cuales han cumplido nuestro perfil que mencionamos enseguida.

Es una labor de mucha paciencia y dedicación, ya que "removemos" cientos y cientos de canciones que pudieran pasar a formar parte de la colección; sin embargo, no todas cumplen el "perfil" para ser seleccionadas, ya que tienen que ser de cierta época y antigüedad, además de haber gozado de cierta "popularidad" en esos tiempos.

A parte de ser música norteña, que sea de acordeón, bajosexto y saxofón (si está acompañada por violón o tololoche, mucho mejor) se valen polkas, norteña corrida, balada, cumbia o corrido. Es decir, la música vieja, la que nos trae recuerdos de los pueblos.

También cuidamos que esas canciones, al escucharlas, evoquen de cierta manera algun recuerdo o reminicencia que las asocien a alguna experiencia vivida de aquellos años.

Toda la información relativa a "La Historia de La Radiola de Hernán" la presentaremos más adelante, en una próxima entrega en este portal.

Agradecemos la preferencia que tienen a este blog todos nuestros visitantes y seguidores, y les deseamos un Feliz y Próspero Año 2011. 

Reciban desde Sehuadéhuachi un saludo de
Faraón
Administrador de La Radiola de Hernán
LaRadiolaDeHernan@hotmail.com

Mientras tanto, tenemos ahora la siguiente entrega de nuestra colección de Música Norteña del Recuerdo. Se trata del Volúmen No. 25.

RECORDANDO A SEHUADÉHUACHI, VOL. 25

481. Corre Corre Camioncito. Las Norteñitas
482. La Hija del Penal. Carlos y José
483. La Cosecha. Carlos y José
484. Yo No Me Caso Compadre. Los Gorriones del Topo Chico
485. Son Tus Ojos Verde Mar. Real del Norte
486. Rosita Alvirez. Los Llaneros de San Felipe
487. La Piedra. Los Gavilanes
488. Tocando Puertas. Lalo García
489. El Huizache. Lalo García
490. El Corcholatazo. Los Vaqueros de Sonora
491. Ojitos Azules. Las Norteñitas
492. La Mata de Sandía. Carlos y José
493. Bailando en Querétaro. Rogelio Gutiérrez
494. Almas Perdidas. Los Madrugadores del Bajío
495. Una Carta y Un Clavel. Los Gavilanes
496. Soñar es Mi Destino. Las Norteñitas
497. Aunque Tenga Otros Amores. Los Relámpagos del Norte
498. Frijolitos Pintos. Los Gavilanes
499. Copa Tras Copa. Las Norteñitas
500. Trisagio de Los Solteros. Los Polivoces



 

RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 24

TUVIMOS BODA ANOCHE, 28 DE DICIEMBRE




Tuvimos boda anoche, 28 de diciembre de 2010. El evento se llevó a cabo en la plaza de La Cañada. Muy buen ambiente, muy buena música, excelente barbacoa que se sirvió a los asistentes. Desde muy temprano se empezó a arreglar el lugar para recibir a la gente; vinieron gente de los pueblos aledaños, de La Mesita, Santo Tomás, Sahuaripa, también nos visitaron mucha gente que vino desde Hermosillo al acompañamiento.

El problema que tenemos aquí en Sehuadéhuachi en las fiestas o bodas es el estacionamiento de tanto carro, dado lo estrecho de las calles. Cada quien se estaciona donde puede; incluso hasta algunos corrales se han improvisado como estacionamientos.

Roló mucho bacanora y cerveza. Algunos andamos "medio-amanecidos" y siguiendo el ambiente pa´ curarnos la desvelada. Es que andamos averiguando donde va a ser la postboda pa´ seguirle, qué no?

Las fotos que presentamos arriba son solo ilustrativas, pero les prometemos más fotos recientes para ilustrar estas fiestas.

Por lo pronto te entregamos la siguiente colección que pertenece al Volúmen No. 24 de la colección de La Radiola.


RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 24

461. Ando en Busca. Hermanos Vázquez
462. El Paseante. Los Broncos de Reynosa
463. Alfonso Romero. Dueto Hermanas Degollado
464. Estrellita del Norte al Oriente. Los Llaneros de San Felipe
465. A las Once de la Noche. Rita y José
466. Mariachi y Vino. Hermanos Prado
467. Por Tu Causa Mujer. Pepe Hernández
468. Parranda Norteña. Juan Montoya
469. Yo Soy de Los Dos Amigos. Lupe y Lalo
470. El Chiflidito. Lorenzo de Monteclaro
471. Las Tres Tumbas. Los Cadetes de Linares
472. El Potro Lobo Gateado. Los Halcones de Salitrillo
473. Paso del Norte. Arnulfo El Coyote Blanco
474. El Albañil. Los Troqueros
475. Sin Sangre en las Venas. Hermanos Prado
476. Paloma Loca. Pepe Hernández
477. Vengan Copas. Hermanos Prado
478. Carta Sin Letra. Los Jilgueros del Arroyo
479. Gerardo González. Los Bravos del Norte
480. Pelón Pelonete. Grupo Religión


RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 23

LA PLAZA DE LOS BAILES


El poblado de Sehuadéhuachi cuenta con dos plazas para fiestas: Esta que vemos aquí y la otra ubicada en un costado del pueblo, conocida como "La Plaza de la Cañada".
Esta plaza del Tejabán ha sido siempre, desde que tenemos uso de la razón, la plaza de los bailes, de las bodas, las quinceañeras, las veladas de Año Nuevo, las parrandas, etc.
Solo que recientemente fué ampliada y techada como la vemos en la fotografía.

La otra plaza, la de La Cañada es más amplia y también se usa para fiestas, solo que ha sido acondicionada como cancha de basquetbol y bolibol, es decir para la practica del deporte, pero también se usa para fiestas.

En estos momentos, a dos dias de celebrarse la tradicional Velada de Año Nuevo, no sabemos todavía dónde se llevará a cabo el baile, pero suponemos que los organizadores de esta actividad habrán decidido la plaza del tejabán, ya que aquí no hará tanto frío por la temporada de invierno, ya que está "protegida" por las casas de alrededor.

Aquí en Sehuadéhuachi generalemente los fríos son extremos pudiendo bajar facilmente la temperatura hasta 2 ó 3 grados bajo cero. En ocasiones no tanto, pero sí es de los fríos que "duelen", por lo que hay que andar bien abrigados. Suelen encenderse varias lumbradas (fogatas) alrededor de la plaza, para amortiguar el frío, tampoco faltan las cayetanas de bacanora y los cacahuates, etc.

Por otra parte, también en verano los calores son extremosos, pudiéndose alcanzar hasta los 45 ó 47 grados.

La Radiola de Hernán ha trabajado arduo durante estos días navideños a fin de colocar en su portal de internet el suficiente repertorio de canciones norteñas del Recuerdo para poder contar con material adicional para amenizar estas fiestas de fin de año.

No te quedes donde estás en estos momentos, viendo este portal de La Radiola, mejor bájate el repertorio que te estamos ofreciendo y quémalo en tus CD´s, Memoria USB, IPOD, o lo que uses: Avienta todo y arráncate pa´ca, pa´ Sehuadéhuachi; te estamos esperando.

Ya tenemos todo listo para recibir al Nuevo Año 2011 hasta que el cuerpo aguante: Cancha para bailar, música, cacahuates, bacanora, cerveza, menudo de pata con chiltepines,  tamales, buñuelos, carne seca pa´ la botana, y encima de eso: una picapada de troncones de leña de mezquite pa´ hacer unas 3 lumbradas. Vente a celebrar a Sehuadéhuachi, aquí la pasarás a toda madre. Por supuesto, y sobra decirlo, que tenemos ya lista en CD´s la colección ésta de "Recordando a Sehuadéhuachi", para alternar entre tanda y tanda con la música viva de un Conjunto Norteño.

El dia 1 de enero de 2011, así tardezón, pos pa´ curarse la desvelada sigue el ambiente con tardeada y parece que andan moviéndose para unas carreras de caballos el dia 1o. Luego les cuento, si es que no pudieron venir.

RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 23

441. Dos Hojas sin Rumbo. La Norteña y La Texana
442. El 24 de Junio. El Palomo y El Gorrión
443. El Rico y El Hacendado. Los Broncos de Reynosa
444. Noche de Estrellas. La Norteña y La Texana
445. Estrellas en Tus Ojos. Los Diamantes del Norte
446. Estrellita del Norte al Oriente. Los Gavilanes
447. Fracaso de Amor. Poncho Villagómez
448. Jesusita en Chihuahua. Rogelio Gutiérrez
449. La Subida y La Bajada. Las Jilguerillas
450. La Traicionera. Arnulfo El Coyote Blanco
451. Las Paredes. Fito Gámez y su Grupo Tarachi
452. Los Polvos de Estos Caminos. Los Diamantes del Norte
453. Lucio Vazquez. El Palomo y El Gorrión
454. Ruedas. Rogelio Gutiérrez
455. De Lejos Tierras. Hermanos Prado
456. Si Me Vas a Dejar. Fito Gámez y su Grupo Tarachi
457. Tierra Mala. La Norteña y La Texana
458. Traiciones Políticas. Los Alegres de Terán
459. Si Tu Me Juras. Dueto Hermanas Degollado
460. Pa´Que Me Cuentas tu Vida. Dueto Carta Blanca


 

martes, 28 de diciembre de 2010

RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 22

NOPALERA EN EL RIO DE SEHUADEHUACHI


Pasando ahora al siguiente repertorio de Música Norteña del Recuerdo, Volúmen No. 22, traemos el nuevo repertorio de canciones que La Radiola de Hernán ha recopilado aquí en Sehuadéhuachi.



RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 22

421. El Petate. Los Donneños
422. Los Sufrimientos. Los Nuevos Cervantes
423. Morena Vente Conmigo. Dueto Río Bravo
424. Me Voy de Estas Tierras. Los Jilgueros del Arroyo
425. Cuál de los Dos Amantes. Los Alegres de Terán
426. Los Hijos de Buda. Los Diamantes del Norte
427. Tarde por Tarde. Los Jilgueros del Arroyo
428. El Ausente. Los Alegres de Terán
429. Dijiste y Juraste. Los Jilgueros del Arroyo
430. Nuevo León y Coahuila. Poncho Villagómez
431. Heraclio Bernal. Los Coyotes del Río Bravo
432. Corrido de Chon Vara. Los Halcones de Salitrillo
433. Llegó Borracho el Borracho. Hermanos Banda
434. Pancho Nopales. Los Broncos de Reynosa
435. Mi Castigo. Los Alegres de Terán
436. El Caballo Bayo. Los Broncos de Reynosa
437. María de los Angeles. Los Alegres de Terán
438. Te Vas Angel Mío. Los Jilgueros del Arroyo
439. Yo, Sóstenes Rocha. Los Broncos de Reynosa
440. Hasta la Tumba Mujer. Los Alegres de Terán


 

RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 21

UNA VISTA PARCIAL DE SEHUADEHUACHI DESDE LA MESA


Se observan algunas construcciones del pueblo en etapa de crecimiento, como la que tenemos aquí en primer plano cerca de la antigua capilla del pueblo. Actualmente hay muchas casas habitación de reciente construcción; el pueblo se "estira" para donde se puede, ya que no cuenta con muchos espacios abiertos para ampliarse.

Sin embargo, se le han podido ganar algunas áreas para construir a las orillas de las mesas que lo circundan. Sehuadéhuachi es de los pocos pueblos en la sierra de Sonora que se resiste a quedar como pueblo fantasma, ya que la población no desciende; todo lo contrario se ha mantenido cuando menos.


RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 21
401. Azucena. Los Vaqueros de Sonora
402. Flor de Dalia. Dueto Estrella
403. La Anselma. Los Madrugadores del Bajío
404. Piedra Negra. Dueto Estrella
405. Cállate Sinfonola. El Palomo y El Gorrión
406. La Rama. Los Diamantes del Norte
407. La del Moño Colorado. Hermanos Banda
408. La Pilareña. Los Lujman
409. La Delgadina. Los Madrugadores del Bajío
410. Rosa con Espinas. Dueto Estrella
411. Silencio Ranas. Dueto Estrella
412. Veinte Años. Los Madrugadores del Bajío
413. La Martina. Los Madrugadores del Bajío
414. Ando en Busca. Los Madrugadores del Bajío
415. Rosa de Mayo. Los Vaqueros de Sonora
416. Dos Vidas. Dueto Estrella
417. Las Botas. Los Diamantes del Norte
418. A la Ru, Ru, Ru. El Palomo y El Gorrión
419. El Adán del Siglo XX. Los Vaqueros de Sonora
420. La Güera Chabela. Los Llaneros de San Felipe


 

RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 20

EL CORRAL COMUN


El Corral Común, como su nombre lo indica, es una propiedad de la comunidad. Su uso es para toda la gente del pueblo que quiera utilizarlo. Es un área de "usos multiples" tan versátil como son todas las actividades que se desarrollan en Sehuadéhuachi.

Lo mismo se usa para encerrar ganado vacuno, que para guardar caballos, potrillos o burros. Presta un gran servicio en tiempos de las corridas (Véase: "Diccionario de Regionalismos, El Habla Popular en la Sierra de Sonora"), en este mismo portal de La Radiola de Hernán.

Es usado también como embarcadero para subir ganado a los carros toneladas o troques, a través de una rampa construida para tal efecto en una de sus orillas.

En ocasiones también se usa como lugar de diversión en jaripeos que se ofrecen como espectáculo al pueblo, al que acuden gente de otros pueblos a presenciar a los jinetes que se animan a dar espectaculo montando a toros y novillos, aunque hay otro tipo de espectaculos que dan algunos que, pasaditos de copas, al primer reparo del toro salen volando al suelo, si no es que se golpean en las trancas del corral.

Hace algunos años captamos aquí al Sr. René Valdez en una visita que nos hizo de Hermosillo, donde actualmente radica. No vino claro a montar toros, pero si posó para La Radiola de Hernán y accedió a que publicarámos estal postal como Recuerdo de su visita a nuestro terruño.

Continuando con nuestra labor de divulgación de la Música Norteña, terminamos ayer aquí en Sehuadéhuachi la recopilación del Volúmen No. 20, el cual ahora te entregamos para tu deleite y esperamos que sea de tu agrado y aprobación.


RECORDANDO A SEHUADEHUACHI, VOL. 20

381. Tres Flores. Dueto Estrella
382. El Buque de Más Potencia. Los Jilgueros del Arroyo
383. Falsa Ilusión. Los Vaqueros de Sonora
384. Sarabia. Los Donneños
385. Bonitos Ojos. Dueto Las Palomas
386. Clemencia de Amor. Los Vaqueros de Sonora
387. La Martina. El Palomo y El Gorrión
388. La Loba. Los Ases de Durango
389. Las Mulas de Moreno. Los Vaqueros de Sonora
390. Trigueña Hermosa. Los Jilgueros del Arroyo
391. Hasta Cuando Chaparrita. Los Lujman
392. El Cantador. Los Broncos de Reynosa
393. La Vieja. El Palomo y El Gorrión
394. Hay Ojitos. Cornelio Reyna
395. Anoche Soñé Contigo. Los Garza de Sabinas
396. El Alazán y El Rocío. Los Alegres de Terán
397. Dos Pajarillos. Dueto Las Palomas
398. Te He de Amar y Te He de Amar. El Palomo y El Gorrión
399. El Pescado Nadador. Los Madrugadores del Bajío
400. El Mechón. Los Lujman

Puedes enviarnos tus comentarios, sugerencias y aportaciones a nuestro correo y te contestaremos desde Sehuadéhuachi, Sahuaripa, Sonora. 

lunes, 27 de diciembre de 2010

EL HABLA POPULAR EN LA SIERRA DE SONORA, PARTE 3 de 6

TERCERA ENREGA DEL DICCIONARIO DE REGIONALISMOS.
D.R. La Radiola de Hernán.

E


ECHANDO RIATA .- Frase que hace alusión a alguna máquina que ha prolongado su funcionamiento más allá del tiempo que se esperaba normalmente. “Las dos, las tres, las cuatro de la mañana y yo sin pegar los ojos; pero sí, la radiola echando riata allá con los borrachos. Un estruendo trastumbaba aquí en el zahuan ”.

ÉITALE.-. Palabra esdrújula. Interjección usada para amonestar a alguien que se ha sorprendido “In Fraganti”. En algunos pueblos se usa como saludo informal. “¡Éitale! No te las lleves, no ves que son mías y fiadas pa´cabala”.

EMBADURNAR.- v. Untar o refregar una sustancia a una superficie. “Te falta embadurnar bien los tostales con manteca, pa´ que salgan güenas las tortillas di harina”.

EMBARBASCARSE.- v. Entretenerse demasiado antes de llegar a algún lugar. “Pos, ya estaba aclarando cuando lo bajaron del carro, entre dos al vaquetón, bien servido, de seguro se embarbascó con el cuate y mi compadre allá en Sahuaripa ”.

EMBARULLAR.- v. Confundir, atarantar. “Cuando vayas pa´l otro lado, busca bien esa calle, no te vayas a embarullar, ya te conozco como eres de pasguato”.

EMBUSTERO.- adj. Mentiroso, farsante. “No le andes creyendo nada al maturrangas, es muy embustero”.

EMPAREJAR EL CALOR . - Distribuir equitativamente entre varias personas algún favor, bien o efectivo, de la manera más justa y democrática a fin de no herir susceptibilidades. “Ái estábamos replanados todos en el zahuán cuando mi tata nos repartió a los nietos lo que se sacó en la rifa de la escuela: Igualito a todos, pa´ emparejar el calor, y que no anden respingando después que a otros le dieron más.”

EMPELOTO.- adj. Desnudo, sin ropas. “¡Qué chasco! En un circo, que llegó al pueblo en 1968, decían a la raza: Pásele por un peso a ver a una mujer sentada empelota. Más de cuatro se animaban y encontraban a una mujer vestida, sentada en una pelota”.

EMPINADO.- adj. Alborotado, animado, motivado. “Desde que supo que le mandan a su papá quinientos dólares al mes, desde Colorado, anda empinado por irse pa´l otro lado, quesque lo va a pasar un coyote por Sásabe”.

EMPORCARSE .- v. Ensuciarse, mancharse. “Ve nomás cómo tráis la camisola, ya la emporcaste; no hace ni ocho días que te la pusiste ”.

ENCACHAR .- v. Encontrar alguien en forma inesperada algo que lo alegra y beneficia. “Uta, qué suerte tienen los que no se bañan. Apenas iba saliendo a la esquina cuando encachó con un billete arrugado de doscientos pesos”.

EN CANENITAS.- Frase que señala a una persona caminando con dificultad y apoyándose en un solo pié, dando “brinquitos”; es diferente de “Jorochi” (Véase). “¿Qué traidá Tacho en la pata?, viene en canenitas desde el billar”.

EN CARIDÁ DE DIOS .- Frase para señalar que algo debía hacerse urgentemente por que se necesitaba, o ya de perdida “por favor”. Es común en varios pueblos de la sierra sonorense escuchar la supresión de la letra “d” al final de palabras como “humedá”, “edá ”, “calamidá”, “gansedá”, “propiedá”, “barbaridá”, etc. “En caridá de Dios que ya arreglaron el camino a la salida del río, era una calamidá cruzar esos atascaderos y hollancos ”.

ENGARRUÑAR .- v. 1. Procurarse beneficios para sí mismo, aprovechándose de algún puesto o influencias oficiales. 2. Robar en el gobierno.“Con qué crees que levantó la casita de la cañada y el cerco grandotote del barandal . Con la pura chamba de la Presidencia, engarruñó lo que pudo pa’ levantarse”.

EN PINGANÍAS.- u.m.e.p. Frase utilizada para señalar a algún objeto o persona a punto de perder el equilibrio. “A ver, súbete despacito porque se te va a resbalar esa escalera, está en pingarías”.

ENCARAMARSE.- v. Treparse a algún árbol, automóvil, azotea, etc. “Luego luego se encaramó al toronjo, ese no necesita escalera; debió haber sido chango”.

ENCASQUETAR .- v. Imponer a alguien en algún lugar o posición donde a uno le incomoda. “Mi´ce ilusiones que mi´va ir muy a gusto a Hermosío; resulta que cuando pasaron por mí, ya venía encasquetado en la cabina el gordo y los buquis de pilón; me tuve que resignar a irme atrás, en la caja del tonelada, con las racas enjarradas de buñiga”.

ENCHILADO .- adj. De color anaranjado. “Siempre le ha gustado ese color. Esa camisola enchilada cuadruda, que trái, no se la quita ni pa´ dormir ”.

ENCHIVADO .- adj. 1. Enmulado. 2. Dícese del churi o buqui que permanece llorando o sollozando mucho tiempo con el propósito de presionar o chantajear sentimentalmente a su madre a que le cumplan un capricho; acompaña a esta conducta la negativa a ingerir alimentos. “Desde esta mañana anda terco el churi, anda enchivado porque quiere que le compren más dulces, no ha querido comer en todo el día; tiene rachas en que se pone a llorar a moco tendido y se revuelca en el suelo, anda emberrinchado pues ”.

ENCUEVADO .- adj. 1. Dícese del animal salvaje en período de hibernación o de permanencia en las cuevas. 2. Fig. También de la persona que es poco sociable y prefiere la tranquilidad de su casa como recogimiento y descanso. “Olvídate que lo convenzas pa´ salir; ái se la lleva encuevado tomando café y oyendo el radio ”.

ENDONAR .- v. Imponerle incondicionalmente a alguien una tarea incómoda. “Como anda ocupada ella con los trámites de la casa, todos los días viene y le endona al buqui chillón, pa´ que se lo lidee ”.

ENGATUZAR.- v. Engañar a alguien supliendo una cosa con otra de menor valor. “¿A poco no vas a hacer cena? No me quieras engatuzar nomás con el atol y las semitas”.

ENGÜERAR .- v. Conservar o guardar alguna cosa o dinero para disfrutarlo después. “Se le ha visto muy cododuro últimamente; dicen que estaba engüerando trescientos pesos pa´ la serenata del día de las madres. De seguro que va pedirme fiado pa´ completarse”.

ENLLAVADO.- adj. Palabra que se usa para designar el conjunto de señales o características de una persona en particular. “Allá viene, a la distancia parece el Cuate. En el puro enllavado lo conocí”.

ENREDIJO .- s.m. Enredo, confusión, desorden. “A ver Jaime, cómo está ese enredijo que tráis con la hipoteca de tu casa. Primero, que metiste los papeles; luego que te transió el licenciado aquel, ahora me sales con que no han llegado los otros papeles de México. Que se me hace que andas todo tuturusco ”.

ENTACUCHADO.- adj. Persona que viste de tacuchi. (Véase).

ENTÉN.- Muletilla para recordar algo que se pide de favor. “De todos modos, dile a la Lupe que me mande más cacahuates contigo, entén?”.

ENTENADO.- s.m. Hijastro. “No, el Chapo no tuvo hijos; el Tavito y el Enrique son entenados. Son hijos de la Chayo Maytorena ”.

ENTIERRO.- s.m. Tesoro escondido bajo tierra. “¿Por qué crees que se levantó de la nochi a la mañana? Ya compró un rancho y trái carro del año; dicen que sacó un entierro atrasito de la casita vieja ”.

ENTRESIJOS.- pl. Vísceras, especialmente los intestinos y la panza de la res o de algún otro animal. “Le ´gua regalar compadre los entresijos de la vaca, si llega hacer un menudito o unas tripitas pa´l sábado, ái mi´nvita ”.

ERA .- s.f. Círculo de tierra pisoneada donde giran alrededor varias bestias para trillar las semillas de una cosecha, especialmente frijol, trigo o tépari. “Ya chingué paleta: Conseguí seis caballos y cuatro burros pa´ triar mañana el frijol en la era del magüechi ”.

ESCUELANTE .- Palabra de género ambiguo. Niño o muchacho que asiste a la escuela. “Estoy esperando el camión de los escuelantes, tengo que presentarme con el buqui pa´ recoger la beca en la Presidencia; aunque es una bicoca, pero algo es algo ”.

ESCURPIÓN.- s.f. Nombre con que se le conoce al Monstruo de Gila. “Si quieres matar al escurpión en la arena,´tá pelón, necesitas tirarle el pajuelazo en lo duro”.

ESPABILARSE.- v. Ponerse lúcido después de descansar o de recién levantarse. “Es que se quedó dormido, tiene que ir a la escuela; dale chanza que se espabile por que no va tener tiempo de bañarse”.

ESPANTAJO.- s.m. 1. Espantapájaros. 2. Maniquí hecho de trapos y un sombrero viejo que se coloca en los sembradíos para ahuyentar a los animales que se comen las cosechas. “Ya tengo listo el espantajo, lo voy a clavar en medio de los surcos del cacahuate; ahora los cuervos se la van a pellizcar”.

ESPÁURA .- s.f. Se le conoce así al polvo para hornear, en su presentación de un pequeño bote cilíndrico de cartón. “Qué güenas están estas empanaditas con el café calientito, nomás que como que les faltó un poquito de espáura. Pos, pa´la otra ya sabes, no seas cododuro”.

ESPICHADITO.- adj. Dícese de la persona que entra o sale de un lugar con mucho sigilo, procurando que no se den cuenta. “En cuanto dijeron lo de la contribución en la junta, salió muy espichadito”.

ESPUMARAJO .- m. Abundancia de espuma que se forma en la superficie de un líquido o en la boca de una persona al balbucear o tratar de pronunciar alguna palabra o frase. “N’ombre, cate la boca, como es tartamudo, cuando se encorajina no le entiendes nada; lo único que le ves en la boca es un espumarajo”.

ESQUITE.- s.m. 1. Maíz tostado en un comal hasta reventar. 2. Palomitas. “Cuando estaba lloviznando, mi acuerdo que te gustaba mucho irte a la Cueva de la Zorra a tostar esquite”.

ESTAR MUY BOLLANTES .- Frase que se usa generalmente en forma irónica para referirse a la buena situación económica de alguna persona. “Pos que te digiera hombre; si te prestara los quinientos pesos, pero es que no estamos muy bollantes orita pa´ eso”.

ESTAR PARIENDO UNA VENADA.- Fig. Expresión pronunciada cuando está lloviendo al mismo tiempo que se ven los rayos del Sol. “¡Qué bonita llovizna está cayendo, está pariendo una venada, mira!

ESTILAR.- v. 1. Escurrir. 2. Gotear un líquido de una peña o algún alimento que conserva humedad. “Ya lo estábamos esperando desde temprano, cuando llegó con tres burros cargados con guacales; todavía venían los quesos estilando con hojas de encino”.

ESTIRAR .- v. Sinónimo de “Cabrestiar”. Jalar a un animal con una cuerda. “Todavía no lo amansan bien al cabaíto zaino; me encontre ayer al cuate aí en el callejón, metiéndose el sol, venía a pié estirándolo, le tiene miedo montarlo pues ”. (Véase: “Cabrestiar”).

ESTRADO.- s.m. Hornilla construida generalmente de lodo y encima de una plataforma, para cocinar alimentos con leña. “Arrímate aquí al estrado hombre, está haciendo mucho frío; ya casi está el menudo”.

EXTRAMADOR .- s.m. Peine grande, hoy casi en desuso en Sehuadéhuachi. “Como iba atrás del troque, llegué todo desmechoniado por el viento y hasta el estramador se mi olvidó en la casa”.

ESTRUENDO.- s.m. Ruido excesivamente alto. “Yo pensaba que los músicos iban a empezar a tocar a las nueve, y antes de las ocho empezó el estruendo en la plaza; qué vergüenza, todavía ni me bañaba ”.

EXCUSADO.- s.m. Letrina que tiene por taza, generalmente, un cajón de madera. “Necesito que me haga mi compadre un baño completo, ya está lleno el excusado del corral”.

EXPERIENSUDA.- Adj. Dícese de la persona que a su edad tiene o cuando menos aparenta tener más experiencia que otra persona común de su edad. "Es bien astuta y muy experiensuda la buqui. Ni creas que se va a chupar el dedo con cualquier discurso".



F

FALDIUDO.- adj. Persona cobarde, asustadiza y blandengue. “Como policía no creo que la ´ga, siempre ha sido muy faldiudo”. (Véase: “ Naguas Anchas ”).

FALSARRIENDAS. pl. s.f. Riendas especiales que se usan para que el caballo “bronco” se acostumbre a cargar al jinete y que éste lo gobierne poco a poco, a través de un aprendizaje, y que después de domarlo, pueda irse acostumbrando al freno normal que usa toda bestia. “No hombre, hubieras visto al macho cuando le quité la falsarriendas y le puse el freno, casi me tumba en el sifón”.

FANEGA.- s.f. Medida de capacidad equivalente a doce decálitros. “Amalaya levantara noventa fanegas de cacahuates de la milpa”.

FAROLAZO.- s.m. Trago de bacanora o aguardiente. “Venía asoliado ayer hombre, bajando los Témaquis en el macho ; me sentó bién un farolazo, luego luego.”

FAUL Y CALAVERA.- Expresión “beisbolera” de aquellos tiempos cuando, por la carestía de la vida, se jugaba ese deporte con un pedazo de tabla y una cabeza de calabaza. “Faul y calavera” significaba entonces lo que hoy es el “Strike” y “Out”, o sea el ponche por tres “Strikes”. “¿Por qué se fue a primera, si lo hicieron faul y calavera? ¡Sáquenlo! ”.

FICHA .- s.f. Corcholata. Cubierta circular metálica que sella el cuello de una botella de refresco, de cerveza, etc, la cual hace varios años tenía en su parte interior corcho y hoy es plástico; por lo que mi amigo Carlos Lucero, de Hermosillo, dice que debería llamarse más bien “plastilata” en lugar de “corcholata ”. “No es que te diga borracho, pero te encargo todas las fichas de caguamas que tengas en tu casa, porque al chamaco le van a servir pa´ unos trabajos manuales que le encargaron en la escuela ”.

FIERRO .- s.m. Varilla unida a una estructura metálica que contiene un molde con la figura de la marca de herrar. Esta marca, al ponerse incandescente al fuego, se oprime unos segundos a la piel del ganado que se desea marcar. “Tráite el fierro y sigue atizándole a la lumbre; tenemos que herrrar como diez becerros y tres potríos. En un descuido hasta al perro vamos a herrar ”.

FIFIRICHITO.- adj. Persona muy pequeña y delgada, insignificante. “Nunca ha engordado, siempre ha sido chapito y fifirichito”.

FISIQUERÍAS .- pl. Visajes o gesticulaciones faciales para llamar la atención, propias de travesuras de niños o de adolescentes. “Ya tiene sus añitos Panchito y siempre no agarra juicio; se la lleva todo el día haciendo musarañas y fisiquerías ”.

FO.- interj.. Palabra usada para manifestar asco o repulsión a los malos olores. “¡Fo! Qué se me hace que te echaste un pedo”.

FORONDO.- adj. Despreocupado y apático. “¿A poco mandaron a Nacho por él? Ai está en la esquina muy forondo”.

FRASADA .- s.f. También “Fresada”. Cierto tipo de cobija delgada, ligera. “Tuve que meterme anochi por el frío; y esto que tenía la cuilta, la sábana y dos frasadas en el catre y durmiendo en calzoncíos”.

FRASCA .- s. f. Risión, Reborujo, Refusilata. (Véanse).

FRESCO.- adj. Dícese de la persona afeminada, homosexual. “Parece que no son di aquí; son dos frescos que llegaron de Hermosío, y andan viendo a ver qué agarran”.

FRIJOLES MANIADOS .- Se dice de los frijoles que se preparan con manteca de “cochi”, aceite o mantequilla, a los que se añade después queso molido hasta que hiervan. “Estuvo muy güeno el almuerzo, los huevitos con machaca, chili verde y tomate, el café y las tortías calientitas; échame pa´l desempance unos frijolitos maniados ”.

FRONTINO.- adj. Dícese del caballo zaino con una mancha blanca en la frente. “Pues ya ves, siempre ganó el caballo frontino del Güerito en las careras del año nuevo”.

FUTA.- interj. Sinónimo de “Fo” (Véase). “¡Futa!,Otra vez, qué bueno te lo echaste”.

FUTI FAI.- Expresión dicha para indicar el temor de alguien ante algo que le da miedo, al tiempo que se acompaña de un movimiento de la punta de los dedos de la mano, uniéndolos y separándolos. “Qué madre, se agarra a moquetes con puros chamacos, cómo no se agarra conmigo, futi fai, mira”.



G

GABELUDO.- adj. Dícese de la persona que exagera las cosa en forma escandalosa. “Es muy gabeludo, cada vez que lo van a inyectar suelta unas chillonas”.

GÁITAS.- pl. Acrobacias, piruetas. “¡Jíjuela mañana! Qué güenas gaitas se aventaba el avión de Pepín cuando pasaba por el río, te acuerdas?”.

GALLINA AVADA .- Se dice de la gallina que presenta un plumaje de color blanco y gris, blanco y café, o cualquier combinación con blanco. “Lu vieras vista a la Luisa ayer, andaba ensoberbecida porque los borrachos, en la parranda del sábado, le tumbaron del mezquite dos gallinas: la papujada y una avada, las mas ponedoras. Se las bailaron en la cañada; el puro desplumadero y las cenizas donde atizaron halló otro día en la mañana ”.

GALLINA PAPUJADA .- Dícese de la gallina que tiene abundante plumaje en el área de la cabeza, lo que le da el aspecto de tener “hinchada” esta parte. “No me ponen huevos estas condenadas, las únicas que sí han estado poniendo últimamente son las gallinas papujadas, y hasta de dos yemas ”.

GAMBUSIAR .- v. Actividad realizada en los arroyos o ríos para recoger, por procedimientos físicos de sedimentación, partículas de oro que se asientan en la arena. “Llegaron con las palas en el lomo anochi; tenían como tres semanas remontados en la sierra gambusiando. Recalaron con un frasquito con unos seis gramos de oro. Eso sí, consiguieron muy buen bacanora ”.

GARAMBULLO.- s.m. Arbol silvestre muy común en los pueblos del río Sonora, da un fruto dulce de color anaranjado del tamaño de un chiltepín. “Me pegué una hartada de garambullos ayer en la cañada, hasta amanecí con torzón”. (Véase: “Atorzonado”).

GARBETUDO.- adj. Dícese de la persona egoísta que procura todas las ventajas y beneficios para él solo. “Después que le dieron dos fanegas de máis al garbetudo, todavía quería que le regalaran de pilón dos decálitros de cacahuates”.

GARGAJO.- s.m. Palabra vulgar, pero no proscrita. Flema. “Traigo maduro este catarro, ve cómo salió el gargajo”.

GARRANCHO.- s.m. Desgarre que se hace en la ropa, lona, carpa, etc. al trozarse accidentalmente. “Ve nomás pues, nuevecita la camisola y ya se le hizo un garrancho”.

GARROCHA.- s.f. Vara larga usada para saltar obstáculos o alcanzar objetos muy altos. “Me fui temprano a a las pitayas y me traje como cuatro baldes, es que llevaba muy buena garrocha”.

GARROTÍO .- s.m. Nombre con que se le conoce en algunos pueblos de la sierra a la bronquitis. “Ái me llevo terquiándole todos los días pa´que vaya con el doctor. Ese garrotío no se le va a quitar solo, ni con tesitos”.

GOLÍA.- adj. Animal blanco con manchas negras. “Adió, no me digas que tu perro golía es de esos que les dicen dálmatas”.

GOGOTUDO .- (Cogotudo)

GOMA .- s.f. Borrador de un lápiz. “No le dura nada la goma al buqui en la escuela, luego luego se la gasta. Ayer le compré un gomón de esos cuadrados, a ver cuánto le dura ”.

GORGOLLÓN .- m. Deformación de Borbollón. Movimientos de agitación del agua al hervir en un recipiente. “Tráite el bote del café, ya está el agua haciendo gorgollones en la hornía ”.

GORRULLA.- s.f. Sinónimo de “Guasanga” (Véase).

GUACAL.- s.m. Huacal. Estructura cuadrada hecha de palos entrelazados en las esquinas, unidos con tiras de cuero, que se usaban en las rancherías para transportar quesos o víveres a lomo de bestias. “Llegó cargando ayer en un burro dos guacales retacados de quesos, envueltos con hojas de encino, todavía estilando”.

GUACHAR .- v. Del inglés “To Wash”, mirar. “Guáchale el lomo, todavía trái la matocha que li´zieron cuando lo agarrraron a moquetes en el mentidero”.

GUACO.- adj. Animal de dos colores, como café y blanco. “Ái lo buscas en el arroyo, es aquel toro guaco que me saqué en la rifa del ejido”.

GUAGUARERO.- adj. Despectivo. Persona locuaz y hablantín, que continuamente balbucea atropelladamente sílabas y palabras. “Ya que empieza a hablar, no lo paras, y siquiera se le entendiera lo que dice; imagínatelo hablando inglés”.

GUANGO.- adj. Suelto, flojo, holgado. “No seas cododuro, cómprate otros calcetines; esos ya están guangos”.

GUANGOCHI.- s.m. Objeto de tela, de ixtle, etc. demasiado holgado. Aplícase también a los sacos o costales para guardar papas o verduras. “Allá te voy a esperar en la milpa, te llevas unos guangochis pa´ trái las calabacitas”.

GUARACHADA .- Bailada. “Ta´duro el piojío pa´ diciembre, no compa? Tenía doscientos cincuenta pesos pa´ la guarachada; lo que me quede no me va alcanzar ni pa´ mal pistiar ”.

GUARDAMECO.- s.m. Bolsa hecha de mezclilla, con asa para cargarse al hombro, que se usaba para guardar y transportar los útiles escolares. “Toda la primaria cargó tu tío este guardameco; lo tenemos colgado ái en la hornía como recuerdo, pa´ cordarnos de aquellos tiempos”.

GUARI.- s.m. Cesta portátil de palma, usada para guardar las tortillas; generalmente no lleva tapadera ni asa. “Es tan hartón, que si un guari de tortillas le pones, se lo baila”.

GUASANGA.- s.f. Ruido molesto producido por conversaciones cruzadas y en voz alta. “¡Con una chingada! Saquen los buquis di aquí, no me dejan dormir con esa guasanga ”.

GUÉGUERES .- pl. Sinónimo de “Sorroclocos”. (Véase).

GÜEJA.- s. 1. Persona que le han cortado el cabello a ras, rasurado. 2. Rapo. “Quería el pelo corto y el peluquero me dejó güeja. Le dije que me pelara como siempre y me peló para siempre”.

GÜICO.- s.m. Huico. Especie de lagartija muy veloz y de cola muy larga , con rayas blancas longitudinales. “A ver qué tan rápido eres pa´ matar ese güico, suéltale el peñascazo”.

GÜÍJALO.- s.m. 1. Guajolote. 2. Pavo. 3. Güíjolo. “Siempre está repuestón el güíjolo que van a matar pa´ navidad, no?”.

GÜIROTE.- s.m. Liana producida por ciertas familias de enredaderas o plantas trepadoras. “No te cuelgues de ese güirote, se va a reventar y te vas a dar un testerazo”.




H
HACER CHILARES .- Designa el excederse alguien al hacer cosas que solo a él lo benefician, en detrimento de los demás, considerándose una conducta delictiva. “Fíjate nomás: Primero lo tranció con seicientos pesos, luego pidió fiado una fanega de máis; aparte no ha pagado la cuenta en el tanichi y hasta dicen que se robó una vaquía allá en el rancho. No´mbre, ha hecho chilares este cabrón”.

HACER MENCIÓN .- Significa hacer una pausa o suspenderse temporalmente un fenómeno, una conversación, un proceso, etc., para proseguir enseguida. “Aprovecha ahora que hizo mención la ´güita, pa´ que metas al chiquero los becerros y las vacas al corral, parece que va seguir de quipata toda la nochi ”.

HARINOLINA .- s.f. Alimento molido, de color amarillo oscuro, cuya materia prima en su elaboración es la semilla del algodón. Se emplea en la alimentación del ganado, ya que es rico en una variedad de nutrientes. “ A ver como nos va en la temporada, porque esos doce sacos de harinolina que tienes ái, oritita se los van a bailar las vacas ”.

HILACHA.- s.f. 1. Pedazo de tela. 2. Despectivo de la palabra ropa. “Claro, como andaba quedando bien, pos se puso sus mejores hilachitas pa´l baile”.

HOLLEJOS.- u.m.e.p. Cascaritas que quedan del nixtamal o del frijol después de cocerse. “Me gusta mejor que muelas en la licuadora los frijoles; no me gustan los hollejos”.

HONDA.- s.f. Resortera. Consta de un par de hules, unidos por un extremo a una pequeña horqueta; por el otro, a un pedazo de vaqueta. “Muy buena honda traía: Al primer peñascazo se echó al plato al chonte”.

HORQUETA.- s.f. Pequeña vara de un árbol, que se bifurca formando una Y griega. “Vale más que le cambie de horqueta a esta honda, ya está muy catiada”.

HORRARSE.- Palabra que señala al acto de abortar un animal a su cría. “De por sí no están pariendo las vacas, y que se me horra una en Los Horcones”.


I
INCARA .- 1. Cisca (Véase). 2. Fig. Palabra usada para indicar que se ha llegado al colmo de una necedad, o de la desidia llevada al extremo. “¿Qué no ti haz bañado en toda la semana? ¿No te da incara verte esa cara? ”.

INFUNDIA DE GALLINA .- Dícese de cierta grasa extraída de estas aves de corral y que contiene algunas propiedades medicinales. “Sufres porque quieres, es cuestión que te pongas un poco de infundia de gallina ái donde te duele y . . . . santo remedio”.

INGERIDA .- adj. Dícese de la persona con achaques frecuentes de salud que se encuentra impedida para realizar alguna actividad física. “¿Tú crees que pueda ir la viejita a la boda de Jaime? Nomás se la lleva ingerida, la pobre, con las riumas, taranta, cegatona, con calambres, y la punzada que no se le quita”.

IRSE DE JILO .- Dirigirse directamente hacia algún lugar, sin escalas y manifestando vivamente un interés urgente por llegar rápidamente. “Mi acuerdo cuando lo vi entrar a la boda, ni siquiera se preocupó por felicitar a los novios; luego luego se fue de jilo al barril de cerveza que teníamos en el corral”.



J
JACHAR.- v. Deformación gramatical del verbo hachar. (Nota: La transformación de la H “muda” en J, de algunas palabras que aparecen en este diccionario, posiblemente, y ésto no lo he comprobado, tal vez se deba a la introducción de muchos términos en inglés, donde la H suena como J, que algunas generaciones de “mojados” de la sierra de Sonora, por influencia del idioma inglés, desde el siglo pasado, hayan estado introduciendo en la región). “No li hace que no haigas tráido la motosierra, él es muy bueno pa´ jachar”.

JAGÜEY.- s.m. Del inglés “High Way”, Camino, vía o canal grande. Asequia grande, larga y de gran profundidad que se excavaba manualmente, “a pico y pala” en la arena seca del río para transportar agua y regar las tierras o magüechis alrededor de los pueblos. En Sehuadéhuachi, al igual que en los pueblos de Sahuaripa, el jagüey pasó a la historia hace algunos años al construirse la presa del Cajón de Onapa (véase fotografía) y con ella un canal de cemento que conduce el agua hasta las tierras de sembradío. “¿Qué no te da lástima el pobre viejo, rajándose el lomo allá en el jagüey pa´que corra el hilito de agua hasta ´las milpas? ”.

JAIBICA.- s.f. Pequeña hacha que se maneja con una sola mano; haría las veces del machete. “¡Cómo se te ocurre venir a la leña sin hacha! Con esa jaibica aí te van a hallar”.

JAJALIS.- u.m.e.p. Aplícase a los dientes cuando están muy separados. “Iba a ir con el dentista pa´ que le arregle los dientes, los tiene muy jajalis”.

JALIS.- s.m. Residuo que queda en el filtro donde se cuela el café. “Te lo dije, está aujerada la talega y se le sale todo el jalis”.

JARRÍA.- s.f. Olla de peltre, aluminio, etc., con asa para cargarla. “Hay que lavar la jarría de los frijoles, está toda ajumada”.

JASPIADITA .- adj. Dícese de alguna tela u objeto que tiene manchitas o rayitas de otro color en su textura, aparte del color de fondo. “Si no me lo quieres creer, fíjate, siempre lo vas a ver con una camisola jaspiadita verde, los pantalones azules y los sacagüicos; parece retrato”.

JÉCOTA.- s.f. Palabra esdrújula. Planta que crece a la orilla de los ríos, de tallo de cáscara o corteza suelta, de ramas verdes filamentosas, que se usaba para fabricar trampas o jaulas para atrapar aves. “Batallas por que quieres, vete al jecotal y ti armas de varas pa´ hacer las trampas, ái tengo hilo y cáñamo”.

JEDIONDO.- adj. Hediondo, que despide malos olores. (Véase: “Jachar”). “Está jedionda esa carne, se echó a perder; tírasela al perro”.

JETA.- s.f. Palabra vulgar, pero no proscrita. Región de la boca, los labios específicamente. “Se la vuelves a mentar y te rompo la jeta, sencío, jodido”.

JÍCARA .- s.f. Recipiente que resulta al practicar un corte longitudinal y simétrico a un huaje, obteniéndose así dos jícaras. “Siempre vas a ver en el corredor un tinamaste, la olla grandota de tierra colorada y una jícara pa´ tomar agua fresca ”. 2. Fig. Güeja. (Véase).

JICOTE.- s.m. Cierto mosco con aguijón, parecido a la abeja, cuya picadura produce hematomas y dolor. “Ya se lo he dicho al cabeza dura pero no entiende; se fue con la churada a toriar los jicotes y recaló con la cara abotagada, y con un ojo cerrado”.

JILOTE.- s.m. Mazorca de maíz en pleno proceso de crecimiento; es diferente a “Molonco” (Véase). “Ya pronto vamos a tener elotes pa´ cocer, apenas esta jilotiando el máis”.

JIMARA.- Especie de guari, pero de mayor tamaño y con tapadera, al que se le da otros usos. “Me he llevado con ganas de que me tejas la jimara, pero no me han tráido la palma todavía”.

JINCAR .- v. Generalmente se refiere a imponer a alguien algún sobrenombre (apodo) folclórico, curioso, molesto y en ocasiones ofensivo a su dignidad. “Ya ni la friega la raza, pos no que le jincaron al Sordo el sobrenombre del ´Comeburras´ ; dicen que ya lo han agarrado como tres veces allá pa´l monte”.

JIRITO .- adj. Dícese de la persona que, aunque avanzada en años, y esperando que a su edad ya presente síntomas de achaques, todavía conserva su vitalidad y lucidez mental. “Pos, a sus años Tio Joaquín, no suda ni se acongoja; lo vas a ver jirito; todavía va y viene a la milpa en el burro, descardando el máis y tráindo dos tercios de yonso en los tientos”.

JODÓN.- adj. Palabra vulgar pero no proscrita. Persona que presume de sobrada capacidad para realizar cualquier trabajo físico o intelectual. “A ver, tú que te crees muy jodón, ayúdale a tu tío pa´ hacer el pozo en el bajío”.

JOGÓN.- s.m. Deformación de la palabra “Fogón”. Sinónimo de “Estrado” (Véase).

JOMA.- s.f. Joroba. “Quinceañero no es, ya tiene sus añitos, hasta joma se le ve ya”.

JONDIAR.- v. 1. Arrojar algo con fuerza. 2. Fig. Deshacerse de algún asunto molesto. “Tres meses nomás lo aguantó la Panchita por coscolino; ya jondió al novio”.

JOROCHI.- adj. Jorobado, que camina con dificultad. “Se fué siempre tu papá pa´la milpa, ái anda todo jorochi”.

JOSCO.- adj. Animal de color café oscuro, ahumado. “Creo que apenas ayer bajaron al toro josco del Soropuchi”.

JUDIO.- s.m. Fariseo. “Si no hay judíos aquí en Semana Santa, me voy a ir a verlos a La Mesita, vamos? Hasta nos podemos llevar un veinticuatro” (Nombre popular de la ración de 24 latas de cerveza) ”.

JUGAR AL ESCONDE LA CUARTA .- Cierto juego de niños, consistente en ocultar o esconder un cinturón en algún sitio, donde para encontrarlo, el que lo esconde de da ciertas pistas a los participantes para localizarlo. El primero que lo encuentra, es el que le toca el turno para repetir la maniobra anterior, y así sucesivamente. “Se ensesan los churis con el jugo del esconde la cuarta; ya van a ser las once y no si acuestan. Agarra un chicote hombre y te los tráis; ya están tendidos los catres en el corral ”.

JUGAR AL TILÍN .- Jugar a las escondidas. Se trata de otro juego infantil en el que un grupo de niños se divierten escondiéndose en ciertos lugares para que sus compañeros se entretengan buscándolos. Al esconderse y quedar “seguros de no encontrarlos” se grita la frase ¡Ya Tilín! “Puchi el buqui, ya es tardísimo y no ha recalado a cenar. Con seguro que anda embarbascado allá con la churada, jugando al tilín”.

JUMETE.- s.m. Dícese de cierto brebaje usado para adulterar adrede al bacanora y que ingerido así por una persona, le provoca instantáneas diarreas y complicaciones gastrointestinales. “Como vi que estaban decomisando bacanora en el retén, muy espichadito le vacié un trancazo de jumete al galón, y después me lo quitaron”.

JUQUI.- s.m. Pequeño subterráneo construido ex profeso para tejer palma y conservarla fresca. No se construyen actualmente, al menos en Sehuadéhuachi. “Me ha faltado más palma comadre, apenas me alcanzó pa´ un petatito y el guari”.

Fin de la Parte 3 de 6, del "Diccionario de Regionalismos, El Habla Popular en la Sierra de Sonora". Espera las tres partes restantes para que completes este Diccionario de Regionalismos. Recuerda que esta es una obra intelectual con Derechos de autor reservados y no puede reproducirse con fines de lucro; solo con fines culturales y educativos. Sin embargo; cualquier reproducción, por cualquier medio, tiene que solicitarse por escrito con autorización de "La Radiola de Hernán".